澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
那些因為開始翻譯之後了解的英文網路迷因
&各式各樣的英文縮寫

自用集中樓
latest #12
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
1、F to pay respect
2014年11月4日,《決勝時刻:先進戰爭》(Call of Duty: Advanced Warfare)在全球發行。這部歷久不衰的系列這次將戰爭背景設置在未來,主角和隊友們前往北韓作戰,但其中一名隊友不幸陣亡,主角也失去了左手,因而展開後面的故事。
遊戲中安排了該名隊友的喪禮作為過場,只見幾名重要角色相繼觸摸棺材致意,接著畫面就出現了「Press F to pay respects」的指示,讓玩家能夠按按鈕作一樣的事。(在主機版F被改成X。)
--
所以看到聊天室或是留言刷一排F就等於敬禮或是尊敬、懷念的意思
出處: F - 培養meme
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
2、I like ya,cut G
基本上就是英文版的把不起妹妹就巴頭
感謝嚕嚕告訴我
I Like Ya Cut, G
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
3、Copium
Copium,是Cope(用精神勝利法自我安慰來對應殘酷的事實)+opium(鴉片),Copium是在Twitch實況台常見的迷因,指的是用Copium這種虛構的藥物來讓自己用精神勝利法面對實況內容中的失敗或是輸贏。
What Does Copium Mean in Twitch Chat and Where Did I...
立即下載
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
4、A mimir
https://images.plurk.com/3bhpr4zqD84mz43z9tnn5W.jpg
原本的迷因:一個嬰兒說錯了西班牙文的 "A Dormir" ,而意思是睡覺
A Mimir / Two mimirTwo mimir就是兩隻可愛動物靠在一起的樣子,好可愛
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
5、rule34
第34條法則(英語:Rule 34),即「如果某物存在,則它一定可以跟色情扯上關係,沒有例外」(If it exists, there is porn of it – no exceptions),是一個網路迷因,意思是任何可被想像的事物在網路上皆有色情創作。它常被應用在電視劇或電子遊戲中的虛構人物上。
by wiki
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
ngl = not gonna lie 不騙你
tbh = to be honest 老實說
nvm = nevermind 當我沒說
澈Δ
3 years ago
澈Δ
3 years ago
謝謝你Mysta
澈Δ
3 years ago @Edit 3 years ago
Jar 的那個真的太噁心了
澈Δ
3 years ago
https://images.plurk.com/6odJpJcwmyVpfETvyqP4Yp.jpg
澈Δ
3 years ago
https://images.plurk.com/6PLMYRUDzPooNCbMbVcHY7.jpg
澈Δ
3 years ago
S2G=swear to god
back to top