▋I ▋Hughes
3 years ago
Chapter 1-E. ➤Liar.

既然他已預知了自己會在泥濘中行走。
那他不得不換上Giorgio Vallino的西裝,畢竟Spill Resistance系列防水面料可不是浪得虛名的。
latest #33
▋I ▋Hughes
3 years ago @Edit 3 years ago
“ Amazing Grace ,how sweet the sound. ”

行政特區外市鎮與農村同在,與綿延山坡並行,天際與藍捎上高峭山尖,皚皚雪頂,藍山白雪任由日陽落西時款照,灑向山角無際草原,牧羊人吹曲鄉間小調悠悠驅著羊群,鬱鬱綠茵漫漫深草,全鋪上一層如灑糖般金粉,打亮平坡上一處白牆構築的尖頂屋,以及高懸於中央塔樓上宣告著救贖與天赦的──
十字。
▋I ▋Hughes
3 years ago
灰樸的屋瓦片黏糊沉積著沙塵,偶爾可見幾角藍調,悄然訴說著久遠年代前剛落成教堂樣貌,興許瓦頂藍如此時遠際未落日陽時的天,而白牆還得再更白一點,而幾經歲月,幾經更迭,富裕小城成了孤寂,成了貧瘠,僅是靜靜落在此處等待著訪客踏臨。
如今日的那雙、黑皮牛津鞋。
▋I ▋Hughes
3 years ago
半掩教堂拱門,黑鞋行踏過前頭石砌白階,階角磨得圓潤,透著此刻天際日陽黃火,宣告著人們信仰,宣示著千年不渝的虔誠,與鞋底相磨後因抬起的足而劃過木製鞋跟,再因落下而發出清脆叩聲,一步一足,落進空廣禮拜堂與拱頂形成共鳴,直至踏入那前往神的聖途上。
那步伐規律地如鐘聲般打響,卻不如午夜鐘聲在十二響時落幕,兩側長座席排整地絲毫不差,不帶塵染,如那一落一歇叩響於花地磚間的步伐聲般,規整地,恰好其處地,相去相離,恍若無止盡,不知多久,那雙黑鞋方於鄰近神前的第三排席位前,戛然而止。
神前,講壇無聲,祭壇無人。
立即下載
▋I ▋Hughes
3 years ago
「Hello ,my friend.」
▋I ▋Hughes
3 years ago
清薄嗓音潤沉,訴下字節,帶來一抹白,一朵花,襯透了席位間孤零獨坐的孩童滿身濘泥與殘破,遞來的白百合映上彩繪玻璃間散射下七彩,落入他倆腳邊,不論衣著,不論身分,猶如聖典上的傳唱,引來孩童一眼,那原先癡癡地雙瞳頓時注入靈魂般閃動,而同時訪客於嗓輕吐。
「你在看什麼。」
紳士帽下蜜眸見著,手中白花仍懸於空中不動,休斯·亞洛森無非是看見了那孩童眸中一瞬轉變,興許是因為他一字friend,又或許是那今日晨露充盈而盛開的花,也或許是什麼。
而休斯·亞洛森也不想探究。
▋I ▋Hughes
3 years ago
「朋友⋯我跟叔叔是朋友!太好了太好了!哈哈,那我們今天玩什麼?」
孩童稚嫩歡快的聲音很快地掩蓋禮拜堂原先沉寂,花磚地上彩映正隨日陽西落而旋轉,由東往西移,輝映在祭壇上聖杯,鏤刻出古文祈禱的浮印,落在那黑裝間因人垂頭向前而難得明顯袒露的一段白頸。
帽沿遮蔽下展露出薄唇正勾勒著得宜的弧度,吐出音節,簡易——
「冬青樹。」
「我們去那裡玩。」
而無趣,同樣是玩,卻沒有絲毫熱情。
他提起字詞,黑手套同時指向禮拜堂外,半面大敞的實木雕花門放任北風入門,拱形門框進室外景色,幹木枯枝蔓延伸展地橫裂劈開正被落日漸染成暖的天,與白晝的藍。
詭誕地,將其一分為二。
▋I ▋Hughes
3 years ago
深冬的冬青樹上沒有葉。
然而休斯•亞洛森並沒有望去,正如現在那位孩童一般。
「好奇怪啊,叔叔我看不見你——」
童音開始變奏,成了樂章的序幕,聽起來雖然無異,但休斯·亞洛森知曉那向來不會是正常的象徵,無異,但並不尋常。
「你說你怎麼沒有變成大鳥?其他人都變成大鳥了,舌頭很長,還垂到了地上,連梅葛神父都變成了鳥。」
「你是不是跟別人不一樣——」

「嘻嘻嘻⋯⋯」
▋I ▋Hughes
3 years ago
「呵呵⋯不一樣⋯嘻嘻、嘻⋯⋯那個說你不一樣⋯⋯嘻⋯」
▋I ▋Hughes
3 years ago
霎那間嘻笑縈繞於重重樑柱間,詭譎字詞交疊組織成意,應和著陣陣越加恣意妄笑,翻湧地、猖狂地,鼓譟著耳膜,攀附著皮膚上細毛,沾附上毛孔如液體滲入,侵附七孔。
而那仍舊佇足於中一身黑姿,任由那駭人童笑遊盪在空漫禮拜堂中,充盈至穹隅,宛如欲破圓頂直達神意,他不為所動聽著,見著那孩童雙眼彎出如新月似地弧度濁映出他的身影,他的眼,黑白間是冷涼於中澄蜜似的眼。
▋I ▋Hughes
3 years ago
遞伸向前的黑手套,仍是持著一展盛開的白花。
休斯·亞洛森凝盯著孩童接續下來的任何舉動,如現在那逐漸彎曲起的唇,皮脂乾涸地咧嘴一笑,彷彿下一刻就會從裂痕中迸出血來。
吐下蛇信中箴言——
「You are another ,to everyone.」

「呵呵⋯嘻⋯⋯」
▋I ▋Hughes
3 years ago
黑手套中白百合有了動靜,細微地改換了角度,成為決意收回下的前奏,而那空著的另一手是早已沒入西裝胸前暗袋。

「抱歉,先生。」
平實溫足嗓音驟然響起,轉寫了譜樂人的鋼筆,消散小調成了C大調。
紳士帽略微一動,稍抬起面容看向發聲處,休斯·亞洛森抽回西裝中黑手套,持有白百合由長指慢條斯理地將其放回胸前平口袋,垂下的顏悠悠地整理起花葉,再重新將墜鍊掛回。
▋I ▋Hughes
3 years ago
「這個孩子剛受到洗禮,現在上帝正在心中幫助他,赦免他以前的罪業。」
黑手套撫上西裝領,他將那稱不著有半分不得體的領口面料拉整覆平,才是紳士帽揚起弧度抬頭看向前——那剛從告解室出來的人,相同地一身黑服,黑白成了他倆彼此相應。
而羅馬領分外地宣告著人的身分。
「相信他會很平和的,以後到上帝身邊去。」
「像這個小鎮一樣,很快的,秋天穀麥會豐收,夏日的果園會結實纍纍,足以釀出好喝的葡萄酒,讓鎮民們富足喜樂。」
西落金陽溫上神父和煦的笑,他看著今日前來的訪客而笑,如方才孩童一般,相同地,彎著眸盼與唇,卻也與眾多傳道士相同,那道蜜眸打量地看進了口說下另一雙眸中。
休斯·亞洛森很清楚那會是個、普通再不過的神父。
▋I ▋Hughes
3 years ago
「先生,也感到很平和嗎——?」
▋I ▋Hughes
3 years ago
“ Was blind but now I see. ”

在他來此處的長途中,當城鎮之名出現在那鐵製指路牌上時,映入他眼簾的是貧瘠與荒涼,無法拾穗的土壤,縱然曾因貿易興起,而終究也因此而落寞——
恍若上帝遺忘了此地。
▋I ▋Hughes
3 years ago
「Liar.」

那是休斯·亞洛森,唯一的回覆。
▋I ▋Hughes
3 years ago @Edit 3 years ago
===

※備註(引述自網路):
《Giorgio Vallino》義大利西裝面料品牌,品牌定位於奢侈品、頂級、高端市場,其中Spill Resistance防水系列,如不小心灑到水或紅酒等,抖動一下或用紙巾吸便可以清理乾淨。
▋I ▋Hughes
3 years ago
===

(吸吸吐吐的浮上來發創作)
結果這一篇才是想寫的章節一主旨⋯(登愣)真不知道為什麼上一篇被牽著跑去喝下午茶(呃
然後噗首的節錄跟主旨也一點關係都沒有⋯但中之實在覺得很適合休斯 (夠囉)關於孩童跟休斯說的那句英文其實斟酌很久,最後還是決定這樣寫來表達希望中之的破英文不會讓意思整個跑掉
▋I ▋Hughes
3 years ago
不知道為什麼覺得這個企就好適合寫英文TTT(破英文again)總覺得英文其實更能顯現出某個人的說話方式⋯⋯前一篇的sickly sweet大概就是一個,sickly sweet休斯的其實不是那杯加糖後的鮮奶茶(p-blush)(好
▋I ▋Hughes
3 years ago
———————————————————————
▋I ▋Troy
3 years ago
好想留點什麼猜測但好怕我理解錯誤 神父講的話更令我毛骨悚然了究竟是怎麼回事........因為小孩說的神父也變成了鳥 讓我覺得神父明明講的是再和平不過的景象腦中浮現的卻是地獄畫面 (陰謀論者
每次都會去查休斯中提到的西裝品牌順便看看好看的男模,期待下一次的西裝小教室 (不是
好好奇休斯抱怨的不是奶茶而是那種詭異氛圍嗎......不專業猜測請休斯中原諒
我也想被優雅的休斯罵騙子 (中之請離開
▋I ▋Chaz
3 years ago
孩童不收休斯的白花!!!那我要收!!!(往如殭屍扒著教堂的窗(被驅)
休斯中依然還是這麼會寫T//T 整個小鎮和教堂感覺都好不妙啊,忍不住擔心休斯單槍匹馬的,那句「Liar.」後會不會開始帥氣打鬥驅魔了 (想像ㄆ
花花花給我花!!!!(逐漸不可名狀化的中之
千言萬語只匯聚成一句休斯好帥……想像休斯講那句liar的時候和整個城鎮的那個氣氛的畫面感真的超棒!!!!
小鎮和教堂的描述好悲涼但好美,最後神父的話真的讓我毛骨悚然到了
休斯好帥,好喜歡那種平靜又優雅地解決事件的姿態
最後那句真的太帥……
▋I ▋Hughes
3 years ago
troy_holmes:
天XDDDD特洛伊中理解不一樣也沒關係哇這就是文字的奧妙跟迷人之處 !(不要白天就喝
不!不要被他罵騙子 這樣對他說他真的會罵了⋯不過他會邊罵邊笑(好(推休斯去反省
陰謀論者XDDD感覺孤立整個就⋯都是陰謀(並沒有)對⋯神父說的都是假的沒錯!
嗚嗚嗚嗚看到特洛伊中還特別去查西裝品牌⋯⋯(捂心的覺得自己沒有白科普TT)男模真的好好看 偷偷說下一次不是西裝小教室 (好
特洛伊中很會猜555有被看出來真的太好了 尤其是那種詭異的氣氛下他還特別聽到了奇異恩典(歌詞)⋯他就特別覺得sickly sweet!就像特洛伊中說的,讓人毛骨悚然⋯大概越甜的話在發掘的真相時就會越讓人覺得可怕(sickly sweet)(好
▋I ▋Hughes
3 years ago
iso_chaz:
卻斯中哇!天XDDD不可以收那個白花XDDDD收到休斯的白花不是好事 (把卻斯中放好在軟墊上
謝謝卻斯中稱讚還說他能夠帥氣驅魔55555(圓滿躺地)小鎮跟教堂真的都不是很好⋯神父這個大Liar!(好
看卻斯中這麼期待才覺得是不是真的該來一場驅魔⋯ 只想到寫人心的人(什麼
卻斯中一說才想起戴環者單槍匹馬真的挺不好的 (中之)不過相信休斯有自己用不完的免錢血液可以的 (不是這樣
▋I ▋Hughes
3 years ago
pcphouse:
不可名狀化 (把菲諾中擺好冷靜)其實休斯會把花收回也代表孩童狀態算起沒問題的 (太可怕
一句好帥真的⋯ 不知道他什麼時候才要務正業的驅魔(
謝謝菲諾中覺得畫面氣氛很棒真的太榮幸TTT⋯⋯不忍說聽到菲諾中說這句感覺都可以聽到結尾放個磅礴變奏曲了(什麼
▋I ▋Hughes
3 years ago
mess1217:
妮娜中晚上好哇
謝謝妮娜中覺得美⋯好稱讚 總覺得荒廢斑駁的地方也有種莫名的美(氣音
有一點讓人毛骨悚然到真的太好了!(說什麼)神職人員大概都有點通天的本領雖然也是個大liar(夠囉
真的謝謝妮娜中覺得休斯帥⋯!中之也很喜歡那種平穩又優雅的紳士(p-drinking)只好祈禱希望休斯之後不會太暴力(什麼
▋I ▋喬
3 years ago
好像在看影集,用文字描繪出一個小鎮跟歷史
最喜歡階梯是被古今信徒磨圓那段、還有教堂彩繪窗跟光線跟孩童聲打破寂靜那裡還有……好像每段都喜歡 (打住) 神父說的話跟最後描述小鎮光景那邊也收尾的好有意境
>You are another ,to everyone.
也好好奇這句的深層含意…
▋I ▋Hughes
3 years ago
cornUnicorn:
喬中!!!!!! (哭著回應(冷靜
天哇每段都喜歡TTT試圖想把教堂意象寫好,寫出萬分之一的莊嚴美也好,總覺得教堂即便是鄉村城坡上的小小簡單的禮拜堂,也有被歲月洗禮後的那一份美(氣音)謝謝喬中看得好細緻... (一萬個謝謝的抱好喬中(造成困擾)真的覺得信仰的地方是能夠被信徒踏穿的(好
&
那句英文嘛...直翻是說"你是另一個,對大家而言","另一個"所以在"大家"這個大群體裡是獨立的、不同的、異於他人的、格格不入的、特異的,對方想表達的是休斯是戴環者這件事被他看穿了。

(想解釋得太多只好分兩個噗回...TT)
▋I ▋Hughes
3 years ago @Edit 3 years ago
cornUnicorn:
因為是戴環者,所以跟所有人都不一樣。
孩童(受汙染)因為面對是戴環者的休斯,看不到休斯變成大鳥(不可名狀無法汙染戴環者),表象確實是在說休斯不一樣(沒有變成大鳥這件事),但真實是在說休斯帽子下遮掩的光環,然後基於不可名狀與戴環者是天敵(?)休斯聽了也知道對方在說他什麼...有種被看穿的不爽感,還聽起來根本是有意在挑釁他XDDD(恨不得把環拿下來的休斯(好
本來很猶豫用"you are different"比較直白...但感覺看起來力度不夠(或是純粹休斯中英文太破找不到別的說詞(登愣
不過不一樣的這一點也可以解讀成休斯沒跟神父或其他人一樣是謊言者,所以沒有變成鳥,但是顯然休斯應該看起來就不是個這種人(?)就像神父的話或許是祝福與期望,但聽起來就跟謊言一樣 (文字的解讀奧妙
▋I ▋喬
3 years ago
原來如此!!! 太好了帶環者那邊的不一樣沒有理解錯
後面謊言的不一樣沒想到!! 聽完覺得現在選的英文力度很棒(blush)
想想教堂跟神父……在某些框架下,會被限制只能做正確/善良的事,但人七情六慾沒那麼單純於是更有對比感呢…反倒是有些反派(或會被認為反派的),更誠實遵循自己內心理想,所以更加真實呢… 謝謝休斯中的分享
▋I ▋Hughes
3 years ago
cornUnicorn:
TTTTTTTTT⋯⋯聽到喬中說沒有理解錯真的好開心 超怕自我流寫法自己想自己對(好
英文力度很棒真的謝謝誇誇 跳了這個企才發現英文好好玩的人(不你不行
對⋯喬中好會說⋯對比下真的反而反派顯得相對誠實(是這樣說的嗎)真實感真的常常覺得嗚嗚嗚嗚怎麼會這樣,但是又好吧這就是真實刻畫的好好
這邊才是謝謝喬中願意聽這麼長的自我流解析 !能有機會講出創作概念真的很開心
back to top