Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
sauce
3 years ago
@Edit 3 years ago
ホークス・千賀投手インタビュー「柳田さんのことは圧倒的に尊敬」 | ファンファン福岡
今天比賽⋯比起要說投手們哪裡不好我已經偏向擔心了。
剛好早上把千賀訪談這篇翻完了就順道貼上來吧,全文如下。
(也忍不住想到之前千賀的擔心、真的是吼)
#千賀滉大
#軟銀鷹
latest #16
sauce
3 years ago
——請說說對「開幕投手」的想法。
一整年都作為隊伍的中心戰鬥著,也因為這個位置蘊含這個意義,對此我也會負起責任迎戰比賽。
——對你來說王牌是什麼樣的存在。
像在這種重要比賽或關鍵的時刻,能夠讓隊友們說出「上吧!」的存在,就是王牌投手了。
——隊伍裡千賀投手特別留意的選手。
在Hawks裡富有潛力的年輕投手真的很多,不拘泥於自身想法而是慢慢累積各種思考,只要拓寬視角就有可能留下很棒的成績。我印象中這樣的選手很多。倒也不是單指誰,應該大家都是如此吧。
sauce
3 years ago
——千賀投手本身就有透過各種方法來學習,最近深有所感的是什麼?
最近都在想能不能更有效率地運用身體,於是上健身房時就會盡量帶著這個意識地去做訓練。還有就是,和標槍投擲(やり投げ)的選手們一起做練習時,發覺彼此體格上的差異很大,這也滿有趣的。就覺得棒球選手身體還真弱(笑)。
標槍投擲這種競技,投擲的是比我們棒球選手投的球還要更重上數倍的東西,所以在力量上是絕對超過其他方面的需求。可以說是「力量中求技術」吧。相對地,由於棒球重量太輕,我們所追求的則是「技術中求力量」。這部分的差異也會在健身上展現,挺有趣的。標槍選手們的平衡感實在厲害到嚇人(笑)。
sauce
3 years ago
——在健身這方面,用餐上需要注意的部分是?
我因為是先發投手,通常是一邊配合登板日一邊攝取需要的營養。平時賽季中會反過來從登板日倒數日期、改變用餐的內容。
雖然有在採納營養師的建議,但登板前,比起熱量會盡量多攝取糖分。登板日結束後立刻開始增加蛋白質、加速回復肌肉量,大概是這樣反覆的流程。
——即將登板之前,會事前做什麼例行工作嗎?
固定的事前練習菜單是一定會做的,但像是那種(討吉利的)儀式行為,我不怎麼做呢。先前都是越做越得到反效果⋯(笑)反正這跟勝負也沒多大關聯了吧,現在就過得隨性一點(笑)。
立即下載
sauce
3 years ago
——傳達給後輩的訊息也很令人印象深刻,在你心中有描繪所謂理想的前輩形象嗎?
說到希望自己身邊能夠有什麼樣類型的前輩,我理想上的前輩是無論在什麼對話中都能給出豐富的看法,可以給後輩提示一些像是什麼場合會發生什麼事情之類的建議。這樣的人能夠給出唯有親身經歷才能體悟到的經驗談。
我自己是不限自身球隊、也想要跟其他各式各樣的人談話的類型。透過積極的交流、跟許多人們談話,這樣就能夠更加增廣自己的見聞。
sauce
3 years ago
——休季期間有著迷什麼事物嗎?
迷上什麼嗎⋯⋯還說不太上是迷,但球季只要一結束,大家通常都會去打高爾夫球。說真的我是覺得,身為棒球選手的期間完全是沒空檔去練習高爾夫球的。只不過我們這一代,有很多同年齡或比我年輕的人漸漸都成了幕後工作人員,當上工作人員後就會去打高爾夫球。看著我也好想去,非常羨慕他們。所以沒打棒球時我也想說要像他們一樣練得更好,特別是今年。
另外我也很喜歡搞笑藝人,也看了很多。平日有收看的節目是《相席食堂》,在YouTube上也有追「さらば青春の光」さん和「ジャルジャル」さん這兩位的段子。我看了滿多段子系(ネタ系)的搞笑喔!「かまいたち」さん和「霜降り明星」さん等有名的組合,我也都有看。
基本上我家的電視錄影,我自己的份光是錄搞笑節目而已(笑)。
sauce
3 years ago
——很常看漫畫。那麼動畫呢?
動畫本來就沒有看很多喔。雖然我是超喜歡看漫畫的。啊、但春訓時很久違地一直在收看北斗神拳。
一看動畫後,腦中馬上閃現歐力士的拉歐(杉本裕太郎選手),我就忍不住想他那個動作(全壘打慶祝姿勢)是拉歐死掉時的姿勢耶⋯⋯這樣好嗎?(笑)
——療癒感指的就是這種時刻吧?
對!對我來說「笑」果然是很重要的事喔。還有跟孩子們一起去公園遊玩的時間,對我也是很重要。雖然小孩子會主動開口跟我說「來打棒球吧!」但絕對不可能由我先開口(笑)。
sauce
3 years ago
——棒球人生的轉捩點是發生在什麼時候呢。
我在第三年出任中繼投手時,投了五十場比賽。我想這大概就是最重要的轉捩點了。那一年,在熱身賽期間身體狀況出了問題。原先都是以預定先發在做準備,卻因為扁桃腺發燒而無法出賽。雖然就這樣子下放二軍,但後來又得到「一週後會以中繼身份叫上一軍」的指示。以這件事為起點,之後甚至以中繼投手的身份出場全明星賽等,對我來說那次扁桃腺感冒很關鍵。
就因為有過那次經驗,才逐漸給了我機會在一軍真真正正地投球。如果想要在一軍中活躍,首先得擔任過中繼投球才行,從這個機會中讓我很好地學到了所謂的一軍究竟是什麼。這就是為何那次感冒是最關鍵的轉捩點的原因。
sauce
3 years ago
——開幕戰即將開打,對身為打線支柱的柳田選手的期待。
我跟柳田さん還真的挺常聊天的,對彼此都⋯⋯我是不曉得他有沒有認同我啦(笑),但我是超級尊敬他的。他身為人的氣量很大,說話也很有意思。
平時就常在講了,柳田さん一直說「打擊率兩成多就好,我想打四十轟」之類沒出息的話。所以我也會一直說:「不行,打擊率要超過三成,四十轟也要打出來」很期待未來能看見非柳田さん莫屬的精彩表現。
當然開幕戰也要全壘打。沒打出來就該被呼巴掌(ビンタ)了吧(笑)!
sauce
3 years ago
千賀滉大個人檔案
生日:
1993年1月30日
身高體重:
186cm/92kg
血型:
A型
暱稱:
我因為姓氏很特別,大多數都是叫我千賀,有些較我年長的工作人員會叫我「阿千(せんちゃん)」、還有人叫我「賀千(がせん)」(笑)。選手們多是稱呼「千賀」。比起名字,姓氏比較簡短(笑)。
興趣:
看漫畫和搞笑藝人。我一直都很喜歡《王者天下》。也曾經有幸與原(泰久)老師交流過,一邊跟他交談心裡還想著「拜託畫快一點」(笑)。
sauce
3 years ago
喜歡的食物:
燒肉、壽司和草莓。草莓是真的很喜歡。
不擅長吃的食物:
就只有番茄!要是沙拉中有番茄的話就會吃不下去⋯⋯所以老是送給身邊的石川柊太さん吃(笑)。
最要好的選手:
這當然也是柊太さん。在感性面來說我們有點像,聊棒球的時候也是,這個好那個好什麼的都會說。最常一起聊天的人就是他了。
憧憬的選手:
我從很小的時候就很憧憬ダイスケ・マツザカ(松阪大輔)和一朗さん了。我們這一代的人都認為這兩人是顛峰了吧。
sauce
3 years ago
end
-
我還滿喜歡這篇的,因為千賀有比其他例行訪談聊得更輕鬆一點。gita那篇也是。另外千賀有說到的「霜降り明星」,沒錯就是最近gita很迷的那位搞笑藝人粗品⋯⋯gita也有在別的訪談(忘了哪個訪談)說過休季時帶孩子去公園玩也曾湊巧碰到千賀一家,兩人會一起聊爸爸經啥的。總之他們倆共同興趣還真不少。
最要好的選手,甚至是如果是女生想跟誰交往這類百年題目,千賀永遠都會丟其他人的名字,就是不會回答大家想聽到的那位,所以XD(不是說石川不好,只是他這種細節很讓人聯想是不是這樣)
但是甲斐就沒在在乎,
同樣是這間媒體的訪問
就直接說「果然還是千賀啊,私下彼此家族也會見面吃飯」什麼的。
sauce
3 years ago
@Edit 3 years ago
“異業種トレーニング”で受けた刺激 ソフトB・千賀がトップである理由 Vol.1 - スポーツナビ
另附上這一篇報導。這就是之前休季千賀跟標槍選手一起自主訓的訪談。從這篇也是可以看得出來千賀很重視從業界外的人來審視棒球的角度,他會試著站在框架內外去多重思考。再次說一下他在這方面的苦心,真不愧是我們的王牌啊><
柴小猴
說
3 years ago
這篇跟之前gita那篇都是丟google翻譯隨便亂看,翻譯辛苦了,非常感謝
柴小猴
說
3 years ago
很難得看他提到小孩,相比之下gita的小孩上鏡率挺高的(?)
尤其是長男,不是被天花板灰塵灑滿身就是被嚇哭XDDDDDDDD
柴小猴
說
3 years ago
不過他跟石川還有gita也是真的滿要好的
sauce
3 years ago
hiei777
: 我也是好像第一次看到他提到小孩,但也覺得千賀是滿保護隱私的人。柳田家,各種爆點不吝分享XD
說到gita,啊啊今天比賽讓我更想念他了QQQQQ
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel