Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Lightningfox
3 years ago
很多人認為東京方言為日文的普通話(標準語),但是我並不認同,因為東京人也不知不覺中說方言。舉例來說東京人常會說片す(意味著整理),但是標準語為片付ける。每人的普通和標準為不一樣,所以我不喜歡「普通話」、「標準語」等說法,因為我認為每人都講「方言」,也有各自各的特色。對我來說,以普通話來規格化、統一化簡直沒什麼意思。
御雲 推
3 years ago
是說,年輕人常用的「〜じゃん」也是一個方言
老實說東京人取其他的方言
パーカー鐵道
3 years ago
我想標準語是方便教學、媒體使用,或是說政府方便統治的工具之一。
就像台灣有些常用句子,其實也不符合華語教學用法。書寫字體也不完全照教育部公佈的標準字體。
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel