Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
果物凍
3 years ago
@Edit 3 years ago
求救
有找到解決辦法了,我再摸索一下看怎樣是最佳解,謝謝大家
我問一下開ibon幫忙列印的部分有需要跟原作者講嗎
直接有人轉推我放在推特上的ibon文,然後問說有其他人要印嗎(對方很明顯不是台灣人😥)
乾我不知道這有沒有問題但我不希望有人額外花錢買我的圖+讓我根本不認識的人賺到錢→重點在這裡
latest #10
果物凍
3 years ago
最後一句是重點
果物凍
3 years ago
我不知道嗚嗚嗚 我之前看到的代印都有詢問原作者
大部分都會接受啊但是不問直接講可以代印什麼的的話我覺得就有點過了
還是其實是我的問題嗚嗚 單純是我的問題的話就算了
我覺得也有禮貌問題啦嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚
𝐀𝐃𝐃🍊
3 years ago
有的代印好像不會特別過去問。會介意的話覺得可以去提醒一下對方!!!!!
立即下載
ㄇㄋ|靈感野球( ੭˙ᗜ˙)੭
3 years ago
如果是親友應該會私下問…?
如果直接公開講代印覺得還是要跟原作者說好比較適當
果物凍
3 years ago
ad56520
: 我不介意代印但我怕他有多收錢呃啊啊啊啊啊 如果他沒有多收錢的話我還跑過去問感覺我就太過分了
orzkuso2660
: 救命我不認識他呃啊啊啊啊啊啊,他用我看不懂的語言在講話
我有點翻譯去看他寫了什麼
他直接轉推講所以我也不可能沒看到 我要怎麼跟他表達代印可以但不要多收錢/用這個來賺錢之類的TT(好可憐)
果物凍
3 years ago
呃啊啊啊啊啊我不知道一般的代印會不會多收錢,如果不會的話就算了我去留言謝謝喜歡(怎麼這麼卑微?)
ㄇㄋ|靈感野球( ੭˙ᗜ˙)੭
3 years ago
覺得可以RT原推然後用英文講一下如果有代印需求的話請跟你告知
&表明一下禁止販售營利之類的
果物凍
3 years ago
orzkuso2660
: 豪謝謝謝謝謝謝謝謝真的超感謝救命哦真的是有夠慌張 金肝蝦
nerin0201
3 years ago
個人覺得大大可以留言給那個人,感謝他分享&推廣您的圖,您很開心,開ibon是您感謝粉絲支持、回饋粉絲的心意,感謝他幫忙代印,但希望不要用作於營利---可能用翻譯軟體語意會有點失真,但也沒辦法。
我能理解大大的感受,但這種狀況真的無法預防,就像有台灣同好願意多付出手續費與運費,請別人幫忙代印日本相卡,只求一個收藏&擁有的機會--這種心情我也能理解。而且跨國影印就會多一個匯差跟運費的問題,所以單用價格不好斷定對方是否有營利...(拍拍)
果物凍
3 years ago
nerin0201
: 啊救命不是大大,&謝謝你的回答
我不介意代印但是真的不希望有多收錢的部分TT 覺得自己程度還不到那邊真的不要因為這樣賺錢啦我會嚇死(已經嚇死)
好誒我再去看一下我的公告部分英文有沒有問題/讓英文好的朋朋檢查一下,再看這樣講有沒有問題TT,謝謝你嗚嗚願意來解答我的問題真的太感謝了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel