Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
檸檬青茶
3 years ago
最近的事情~
latest #21
掰噗~
說
3 years ago
蛤?
檸檬青茶
3 years ago
1. 我終於把兩個小時的逐字稿打完了,剩下整稿。在工作分配的時候錯估了工作量,拿了太多的工作,還好組員願意幫我用註釋。
逐字稿打下來大概兩萬四千字,本來用音檔轉寫平台去處理,但整個弄下來正確率大概兩成到三成左右,很多部分幾乎是砍掉重打。
不過讓他先轉寫出文檔對心態蠻有用的,有個文檔在,就不會有要從頭到尾打出來的崩潰感
胖胖貓
3 years ago
打逐字稿真的很……痛苦……
尤其是在錄音設備差、演講者口齒不清的情況下
立即下載
檸檬青茶
3 years ago
一個小時音檔大概打了7個小時,因為受訪者講話中英夾雜,都要倒回去聽好幾遍才知道他說的是什麼。所以我上網搜了如何增進打逐字稿的效率,看到Ptt有一篇有個研究生因為打逐字稿份量太多苦惱發的文,下面有人建議他說,將音檔全部刪掉然後跟教授說誤刪
檸檬青茶
3 years ago
mosfatcat
: 胖胖貓也有打過逐字稿嗎?是你們系上的作業嗎?我打中文就快受不了了,用外語打好辛苦
胖胖貓
3 years ago
hugopaws
: 不是不是
打工的內容而已,不過也是會中英夾雜的那種
静奈🍮愛塗鴉鋼琴師🎹🎻
3 years ago
青茶辛苦了
打逐字稿真的崩潰...
還好已經進到下個階段了
於晴。
3 years ago
之前打工就是逐字稿,算是很好賺但是打的時候很痛苦的工作
檸檬青茶
3 years ago
mosfatcat
: 中英夾雜真的要回去聽好幾次,一開始會以為他講中文,回去聽才發現是英文,如果夾台語的話就更恐怖了
檸檬青茶
3 years ago
puppykelly
: 還好進入到下個階段了!我蠻喜歡整稿(整成初稿,將逐字稿整理成一篇閱讀通順的文章)。很像在用積木蓋城堡,已經有積木當素材了,接下來只要思考怎麼堆疊、排序就好了。而且將口語整理成文章語句的時候超有成就感
檸檬青茶
3 years ago
整個口述歷史我只喜歡這個部分
檸檬青茶
3 years ago
lilac1224
: 真的,枯燥程度大概只比作業員好一點,而且也不會學到什麼好玩的技術或知識
檸檬青茶
3 years ago
2. 阿嬤來我家住,因為和她同住的姑姑確診。之前聽到這邊都覺得很正常,直到我媽和我說,姑姑會確診是因為她的同事快篩陽還來工作,甚至和她一起吃飯
這真的不行啊⋯
於晴。
3 years ago
hugopaws
: 會啦,如果訪談內容不是自己的專業的話,我之前那個是病人的訪談,但是如果聽到一些專有名詞就痛苦加倍(聽不懂
Sheepy
3 years ago
嘩 兩萬四千字。。。
我這輩子合計也沒寫到這麼多字(←文盲
青茶辛苦了
檸檬青茶
3 years ago
lilac1224
:
lilac1224
: 訪談的專有名詞在查的時候的確蠻煩的
逐字稿打到醫學的專有名詞好厲害,每次聽有醫藥背景的人念那些藥或疾病的名稱,都像在念咒語一樣。
我們在訪談前就會被要求讀相關知識的書,所以打逐字稿時大概會知道詞類的意思,只剩下機械性的輸入而已
檸檬青茶
3 years ago
chiuyeungfu
: sheepy看過和寫過的英文paper絕對比我多很多
sheepy的耳機還好嗎?也順利送修嗎
檸檬青茶
3 years ago
3. 我發現⋯我發現貓的記憶力好想還蠻好的
今天我打開書桌旁邊的櫃子拿東西,那個櫃子大概在兩年前是放雨果的東西,包含他的零食,每次要給他零食的時候都會打開那個櫃子,他會很興奮的衝過來
事隔兩年,當我打開櫃子時,他突然暴衝到桌上,還非常高興地叫了一聲。原本以為只是櫃子被打開他因為可以鑽進去而開心,但今天打開了櫃子好幾次,只有開那個櫃子他特別有反應
我回想了一下才想起來原來那邊曾經放過他的零食,貓的記憶力怎麼那麼好,還是只有在吃的方面那麼好啊
Sheepy
3 years ago
hugopaws
:
反正也就放進google translate而已
耳機今天已經請人收好了,謝謝關心〜
檸檬青茶
3 years ago
chiuyeungfu
: 太好了
翻譯軟體是救星
檸檬青茶
3 years ago
4. 看完了小說《前男友的遺書》和《從前從前,這裏有具屍體》
前男友的遺書我覺得普普,故事本身是好看的,但閱讀完後不會覺得特別精彩
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel