Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
meebs
3 years ago
@Edit 3 years ago
『牛奶糖』=ミルクキャラメルかっっ!
等到了!麥當勞「森永牛奶糖冰炫風」限時回歸 加碼送牛奶糖 | ETtoday消費新聞 | ETtoday...
それ以外が一緒!(ロゴやデザイン)
森永ミルクキャラメル | 森永製菓
meebs
3 years ago
『麥當勞』=『マック(関東)/マクド(関西)(マクドナルド)』
『冰炫風』=『(マック)フルーリー』
って事か~!
meebs
3 years ago
ぐーぐる先生……(汗)
『森永牛奶糖冰炫風』を『モリナガミルクキャンディーアイスまばゆい風』って無理矢理訳すのはヤメテクレ!(爆笑)
炫風=まばゆい風って言いたのは、何となく分かるんだ……分かるんだけどさ……
何でもかんでも力技で訳そうとするから、『魔翻訳』なんて言われるんだゾ!(苦笑)
meebs
3 years ago
その『トンデモ魔翻訳』が、繁体字やハングルを勉強しようと思ったキッカケなんだけどさ
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel