Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
喋り場
3 years ago
在推特也說了這兩天晚上在音間跟大家聊得好開心...很喜歡跟大家聊天的感覺big love T_T
latest #49
喋り場
3 years ago
每次在噗浪都會有些話欲言又止...(例如現在) 希望不要被覺得很冷漠,其實看到有人留言跟我對話我都會很開心
喋り場
3 years ago
每次看到Vox在內容上做了新的突破或是暢談他的喜好,都會很開心... 每次想講都會哽在喉頭想很久怎麼說 但噗浪上的東西會留在那個噗裡面好久好顯眼我就會思考...我該打嗎(然後就不打了)
女己
3 years ago
因為時間太晚沒辦法跟上音訊空間QQ
也好想跟熊讚聊天
立即下載
喋り場
3 years ago
XDD他這幾天都蠻晚才下播的... 如果他早一點下播我又很多話想說就會開... 歡迎來玩
喋り場
3 years ago
而且比起打字我更喜歡講話,因為我自認自己用打字表達的能力很差,加上文字沒有情緒起伏><""" 講話能感受到這些真的快很多
喋り場
3 years ago
會因為害羞不敢跟我說話也可以用棉花糖跟我對話,但會被我丟到回答集中那邊,如果還是會害羞可以備註要我不要發XDD
喋り場にマシュマロを投げる | マシュマロ
蘇我
3 years ago
我個人只是因為不想在翻譯噗插樓而已(有的人會介意)倒也不是不想互動,看看你翻譯噗幾百個讚跟有旅人給噗幣,其實就看得出來很多人是喜歡來看你的噗的。
喋り場
3 years ago
我是不會介意但可能會回當下的訊息回得比較慢(腦袋硬體老舊)
加上即時聽翻很怕會傳達給大家錯的資訊QQ 超歡迎大家來訂正... 在直播後的音間討論了很多當天直播的內容確認自己耳朵沒問題很開心XDD...
喋り場
3 years ago
&其實我算是話蠻多的人但不大敢一直吵河道讓噗浮起來><
推特好像就比較沒這顧慮了東西很快被洗掉...
🐼👍🏻 (@uccuwww) / Twitter
喋り場
3 years ago
有時候很怕給人冷漠的印象,但...我很開心大家跟我互動...I REALLY DO...
左♒追V人生低電量運作
3 years ago
我反而是喜歡文字不喜歡講話跟聽聲音,不能看到大家討論好可惜,我也是不好意思在翻譯噗插樓,都只有默默的看而已XD
紅葉的紅是AKASUPA的紅
3 years ago
雖然之前都默默追蹤大的即時翻譯但是覺得...你算很親切的....真的
基於家庭因素晚上很難跟朋友聊天如果有機會的話也想進去音間聽聽大家講話
蘇我
3 years ago
即時翻譯真的很容易聽錯啊啊,如果他講的是沒聽過的迷因梗跟不是字面上意思的片語(例如人魚asmr講說「你已經鋪好床了」的意思完全不是字面的意思),還有知識盲區的東西也很容易誤解⋯⋯
夜止✨CWT@M32
3 years ago
音訊真的太晚了QQQQQQQ
喋り場
3 years ago
TzuooChiu
: XDD其實討論的都是當天直播提到的事情(對答案大會) 純看文字也完全okayyyy
momichiword
: 謝謝你這麼覺得T_T 時間允許的話進來純聽也ok 我聽到後來也退居幕後因為沒話講了怕一直重複講XDD
wakakusa1091
: 那邊真的是後來跑去查slang才知道意思哈哈哈哈哈,有時候聽到一半跑去確認之後回來就 ((( 我錯過什麼 )))
喋り場
3 years ago
yoruto
: 有在想要不要把音訊空間錄下來,但可回放就好害羞阿XD(直播主們真勇敢)
喋り場
3 years ago
還有一個在噗浪的回覆習慣是...不大一定會@人說話,如果只有一個回覆我就會直接回,複數才會用"@"
Raphael
3 years ago
抱歉初次留言
好像因為網頁問題所以在棉花糖裏的訊息好像沒有成功,但我想簡短的說一直以來謝謝
uccuwww
: 翻Vox的文字傳遞他想說的,希望下次有機會進音訊空間聽大家說話QQ
喋り場
3 years ago
謝謝留言!! 有看到一個棉花糖但不確定是不是您發的!! 會翻譯那些純粹是希望他不要被誤會或曲解...雖然可能翻得很糟,但希望盡可能地呈現他詞語中原本的意思><
喋り場
3 years ago
音訊空間開的時間真的好難抓QQ 因為我沒有話題的話很難一直起頭XDD 如果大家相約一個時間聊感覺也不錯
阿╰( ◜❤◝ )╯調
3 years ago
跟不到big love但還是send my love
心之語:
為什麼大家都不睡覺
XDD
#開玩笑的
喋り場
3 years ago
跟完全場之後餘韻猶存難以入眠(REAL)
謝謝阿調的love, i'll send back mine ((( <3 )))
阿╰( ◜❤◝ )╯調
3 years ago
然後今天早上好不容易把太太的推特看完了,把握笑得美丁美噹wwwww
喋り場
3 years ago
可以帶來歡樂我很榮幸XDD 那邊跟這邊畫風有點不同(你也知道
阿╰( ◜❤◝ )╯調
3 years ago
uccuwww
: 覺得講話比文字能傳達更多東西+1!
有些太口語的東西,文字沒有適合的表情符號搭配就顯得很生硬,或誤以為很兇
之前看liver的VR直播,覺得更有趣的是,他們還會搭配很多手勢!使說話更生動~
喋り場
3 years ago
L_Mephistopheles
: 有時候翻得不大確定對不對的時候都像通靈大會等補檔XDD 但能看懂真是太好了,希望有機會可以音訊空間見!!!
whiteness
: 真的>< 尤其我沒存噗浪表符又很愛用小黃臉哈哈哈哈哈
就問NIJI EN 3D WHEN... 雖然面補看得出興奮跟嚴肅那些但有夢最美T_T
胖子サ☆ハイドしゆん⚔
3 years ago
抱歉初次留言
我是這一兩個禮拜才變成kindred的新參,真的是非常感謝即時翻譯以及之前的翻譯整理(醫師、男友那些)
大大請受我一拜,感謝你
ㄘ一*社畜拒絕
3 years ago
平時都是默默地追噗~~謝謝噗主讓我在跟他直播時候的聽力壓力小很多QQQQ之前都不太敢冒昧浮水,希望之後可以和噗主多交流玩耍~~~
喋り場
3 years ago
_onlyhyde
: welcomeeee!!!! 歡迎一起加入每周追連載的ASMR宇宙!!! 看到他的粉絲成長就很開心了耶!!!!
joanne82926
: 歡迎來玩,雖然直播時間外很少在噗浪浮水就是了XDD 推特會比較頻繁地說話(超級頻繁)
MINIMINI☀️
3 years ago
喜歡你的翻譯 潛顯易懂很好閱讀
真的是辛苦了!! 自己邊聽台邊試著翻譯都很困難XD 都會來看一下自己哪裡有沒有漏聽或聽錯意思的 這樣交流感覺挺舒服 也蠻有趣的
喋り場
3 years ago
謝謝,也謝謝一直以來都會來對答案(?)!!! 一開始都是筆記用,後來就越聽越認真了XDD 聽到值得紀錄的事情就很...(手癢)
蘇我
3 years ago
真的是好讀好懂又不超譯,感激
喋り場
3 years ago
超譯怕誤人XDD 謝!!!
小山羊
3 years ago
@Edit 3 years ago
同樣是覺得打斷正經翻譯會覺得過意不去(加上我知道翻譯就算想聊但只要停頓一下就會錯過很多訊息),而噗浪又不好另開一個聊天串,一串翻譯一串聊天也很奇怪XD|||||(反過來說推特那種一節一節的就很適合一串正經旁邊能另外回覆閒聊)
但是像現在這樣開個閒聊噗我就覺得滿不錯的,會有種續攤的快樂感受。XD
啊啊音訊也很不錯不過我習慣外放聽,怕吵到家人XD|||||所以深夜我就不會打開音訊了。
喋り場
3 years ago
喔喔原來~~好像也是齁!! 其實閒聊噗不只是不知道要聊什麼,也會害怕有人一直盯著看XDD...(被害妄想乙) 其實我很常在其他SNS發串自己聊,跟實友見到他們還會問我為什麼這麼愛自言自語的程度><
不過!!! 能收到大家溫暖的回覆我很開心!!! 謝謝!!!!!!! 真的!!!!!!!!!!!!
夜止✨CWT@M32
3 years ago
那我以後要去亂入了請多指教
喋り場
3 years ago
歡迎光臨mi...
MINIMINI☀️
3 years ago
那以後多來亂入了! (不要嚇人)
喋り場
3 years ago
沒問題...只要各位不害羞 害羞的就會是我
今天也是過激的草莓米唐
3 years ago
大感謝臨時翻譯烤肉,爺爺的直播因為你而完整
沒有插話是因為要看到翻譯才知道到底發生什麼事
我個破爛英文能力
真的非常謝謝你
RINN☂
3 years ago
來告白。非常尊敬能夠即時翻譯爺爺直播的烤肉員!
追爺爺的直播完全讓我認知到我的英文程度有極限
...每次都看您的烤肉來理解,另外我覺得文筆流暢並且翻譯讀起來比較像小說文字,是我喜歡您翻譯的主因。
同樣覺得如果打斷整篇文章(?)會讓其他也同時在看翻譯的人們感到困擾於是都默默的看
比起聲音更喜歡文字交流,之後也會繼續關注您的
⎝耂十⎠( ᐛ👐) パァ
3 years ago
真的感謝翻譯!有時候沒時間看直播,先看過你的翻譯再補檔時都覺得輕鬆很多XD
不過看來大家使用SNS的習慣果然都不一樣XD
我反而覺得推特那樣每個推都是獨立的形式很洗TL,像噗浪這樣可以一個噗蓋大樓的就不會太洗河道,所有雜事或是類型相關話題全都丟在一個噗裡面就好XD
魔藥教授的救世主
3 years ago
只要你不要嫌我話太多就好,我真的是不講話會死星人XDD
真的感謝你的翻譯噗讓我懷疑自己耳朵或是遇到知識盲區的時候有地方確認!!之後有時候還是會常常亂入聊天的!!
喋り場
3 years ago
shinsaruga
: 不敢當>< 加油每天聽就可以越聽越懂!!!
c7500750
: 羞⋯⋯他用的詞真的很難懂有時候要停下來查字典確認自己有沒有聽錯😂😂語音文字都可以歡迎有空來玩🙏
blonly801801
: 這個要感謝全世界的烤肉好心人,補直播變的事半功倍🙏有時候怕開了一個噗講直播下面變成家務事,點進來的人會滿頭問號😂所以每多一場我就多一噗
jiyo5555
: 真正意義上的救世主🥹每個人擅長不同,有時候我也會點進去你的噗互相對答案😂😂歡迎來玩!!
荔枝烏龍
3 years ago
超級感謝翻譯的~讓我更能夠理解直播內容
阿墨墨❤️開心學習
3 years ago
這邊是說話比較快派
感謝開音訊空間,只是他這兩天下播時間都太鬼了,社畜痛扣。
好喜歡聊天抱團取暖
喋り場
3 years ago
Waka0813
: 太好了!!
Amosink
: 是MOMO對吧!!!謝謝每天都來玩😂真的都不小心聊到超晚但跟大家一起聊好開心🥹❤️
阿墨墨❤️開心學習
3 years ago
uccuwww
: 是的
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel