Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ホシ★星名皇
3 years ago
@Edit 3 years ago
#FF14
我文化衝擊大家的文化衝擊.....
latest #23
ホシ★星名皇
3 years ago
大家說Gaia定型文比較少可是我平常排本體感定型文有7成阿(????
ホシ★星名皇
3 years ago
看到很多人說跨服後文化衝擊我才感受到是我自己體感材是不準的嗎
ホシ★星名皇
3 years ago
不過Gaia的坦比較少拉一大坨是真的
立即下載
月菟
說
3 years ago
我一直都用定型文,但體感的確比較少,相較el九成九。但用定型文也不會被怎樣啊
月菟
說
3 years ago
pf好像就真的落差很大
裏葉|曠野貓貓
3 years ago
自己體感一半一半,然後七成用定型文的會帶E(?)
Gaia一般我都遇到兩團兩團拉的比較多,一拉到底基本沒見過
(就算是2.0四人副本)
裏葉|曠野貓貓
3 years ago
pf我以為會寫ENJP是因為他們EN民比較多……但是未予習這種很少不標,不然最少也會主動標初見
(依我自己打不解限極本的經驗)
♈光のおじさん☕
3 years ago
其實用定型也只是懶得手打吧,進本那些招呼不是大家都按巨集發的嗎
裏葉|曠野貓貓
3 years ago
@Edit 3 years ago
定型文不是按巨集的話是起碼要手打第一個字沒錯,但也有些人會把定型文放巨集,某程度來說我覺得和按巨集打招呼一樣沒什麼必要區分
月菟
說
3 years ago
我定型文也是放在巨集啊(?
月菟
說
3 years ago
el的朋友說,jp跟en的打法天差地遠,尤其en有各種不同打法
我自己在gaia是所有都用一套(極本
♈光のおじさん☕
3 years ago
對啊所以對定型文文化衝擊的點實在感受不到,如果是文字拼熊頭之類的訊息巨集還比較有感(?
月菟
說
3 years ago
其實數量是真的有差(每天日常心得
但就像葉子說的大家都用巨集幹嘛那麼計較
裏葉|曠野貓貓
3 years ago
文字拼多瑪城la(有夠佔畫面)
我得說直到4.0要進pf才能找到人打極本的原因,我4.0以前的極是很少在看正規打法的(幹)
不過我覺得只要有先講好都沒問題,畢竟任何打法一開始都是開發來的
NYK
3 years ago
旅人路過
主要是定型文會根據使用環境對應的語系做顯示
也就是日文語系會顯示日文 英文語系會顯示英文
使用定型文利於玩家間彼此溝通,所以有一派人希望提倡定型文
NYK
3 years ago
當然對於一些日文定型文實際意義為日文音譯的部分(像上面說的多瑪城)就真的是純粹懶得多打字:D
エオルゼアの冒険者
3 years ago
Gaia的觀光客來報到!有看到定型文!推測可能是PS4那些主機玩家,ELE比較多定型文
ホシ★星名皇
3 years ago
nayuki_mui
: 我知道會依照語系顯示,單純體感上沒感受到Gaia使用定型文的玩家真的比較少而已www
ホシ★星名皇
3 years ago
另外我自己定型文也是塞在巨集裡面的
♈光のおじさん☕
3 years ago
其實會發的就那些招呼用的,真的遇到狀況要說明還是會用打的,定型文只能簡單說明一些狀態
グ‧ラハ‧ティア的髮夾
3 years ago
我自己很少用定型文,覺得輸入不方便,比較常用的句子都翻譯好放巨集,自己體感日常算常遇到定型文,大概三四成
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel