Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
先看哪一版ㄚ?!🤔
latest #15
𝓅𝒶𝓃𝒾//島國禮作🧸45
3 years ago
哇真假有新字幕!!
𝓅𝒶𝓃𝒾//島國禮作🧸45
3 years ago
我覺得確定不喜歡辛普森風(?)翻譯的話,可以直接看新字幕
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
panibiscuit
: 有,iTunes 賣的也有新譯版~
我在想要先看爛的還是先看好的🤔
兩版都想看是不是太貪心
立即下載
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
啊⋯應該要開放投票才對🤔
這樣就能讓河道上的人幫我決定
猫本🎀
3 years ago
雖然沒看過但新譯一票
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
nekosann
: 那我先看新譯版再看院線版好了
強||
3 years ago
新譯的~~~
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
karudon_
: 新譯一片倒欸 好😂😂😂
Panny
3 years ago
如果英聽不錯且能一心二用,或想邊看邊解謎字幕究竟在寫什麼東西,看院線字幕;如果想欣賞這部片,請看新譯字幕。
強||
3 years ago
Panny說的真好W
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
聽起來院線版根本是腦筋急轉彎🤣
我想先看新譯之後再靠記憶力看院線版
這樣有兩種樂趣其實也滿不錯的阿
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
Facebook
可以期待
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
藍光有新譯版耶
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
今天看了院線版還真是⋯⋯是喝了酒邊翻譯?
樋口(´∩ω∩`)🎞️
3 years ago
院線版看不懂的笑點新譯版很懂欸🤣
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel