Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
傑克森ΦωΦ
3 years ago
設備都自己設計.自己發包的好處,就是想怎麼改怎麼優化都行 愉悅
latest #13
掰噗~
說
3 years ago
這件事情世界上只有三個人知道
傑克森ΦωΦ
3 years ago
加上整台又都是自己組裝,手路哪裡不順馬上知道,第二代機型可以改很多東西了
ロリ好き@村雨唯
愛
3 years ago
真巧我也是
自己設計機器真好玩
立即下載
傑克森ΦωΦ
3 years ago
畫設計人那邊上有甚麼問題卡關,也是常常幫忙出鬼點子幫忙解決,在業界就互相學習互相幫助(O
傑洨克⎝(◕‿‿◕)⎠
說
3 years ago
支語警察
傑克森ΦωΦ
3 years ago
jack_8720XX
: 這也支語!?
傑洨克⎝(◕‿‿◕)⎠
說
3 years ago
優化
ฅ[ΦωΦ]ฅ鈴鹿凜
3 years ago
要寫"改良"(被拖走
傑克森ΦωΦ
3 years ago
優化也算
!?
ロリ好き@村雨唯
愛
3 years ago
“優化” 是對岸用語無誤
台灣是”最佳化”
傑克森ΦωΦ
3 years ago
看來是在大陸期間用詞轉換太久了,完全沒注意到這詞是那邊的用語XDDD
傑克森ΦωΦ
3 years ago
難怪每次用這詞都感覺哪裡怪怪的....
傑洨克⎝(◕‿‿◕)⎠
說
3 years ago
沒事啦,這用詞以前早就滲透進來了
以前遊戲Patch是要自己手動下載更新,那時候的版本改善說明就已經很大量用優化了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel