Iolite💧このぱんだ⭐️
3 years ago @Edit 3 years ago
《劇場版 超時空要塞F~虛空歌姬~》全新高清版中文預告 9/16 問世40年 台灣首度大銀幕鉅獻所以劇場版是翻蘭花 XDDD萬代翻蘭卡 但好微笑跟劇場版翻蘭花 然後容我吐槽我真的受不了www雖然代理很有心 但超時空要塞的字體實在有夠醜wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
掰噗~
3 years ago
(rofl)
我不知道要找誰去看耶 雖然已經是10幾年就看完的內容但覺得不支持不行
RAKU@☀️🌗
3 years ago @Edit 3 years ago
漢字(?)似乎一開始就訂了的樣子,跟這上面的完全一樣,兩位都是...看到蘭花直接想到當年這張 https://images.plurk.com/1aknHZvTC7HSxckE2Xbh8m.jpg
這麼一說才注意到萬代之前的確是寫蘭卡(
立即下載
我第一次看到這張,畢竟一直沒代理的狀況下,上次萬代麥克風中文頁面一度讓我以為敲定翻譯名 結果後來看到好微笑再販戀離飛翼的時候寫蘭花,當時我超混亂。看來日本那邊的資料漢字早已敲定 害我糾結超畢竟40年來沒代理,自己的日文也是近年才好一點,以前沒注意到呢⋯⋯