不破放最後真的太有節目效果
第一回合失敗,不破想再挑戰一次
第二題難度突然大幅上升XDD
Bobo:you devil
每次都是nice english 然後接one more please
如果沒有en在中間感覺會歪很嚴重,沒有人能挽回錯誤讀音,然後一直錯下去
四葉說希望少一點字
然後yugo大笑,這絕對是惡魔的笑聲
奏斗nice!!
不破加油啊
原句:We are serving chicken for the in-flight meal
不破的句子:We are serving for chicken in-flight meal
糟糕,第二句根本不成立啊
maria覺得是忘記了beef說成for了
但沒有,只是有人調亂語序了
maria認為是迷因
但她選擇相信不破
不破你又偷用翻譯機
但他努力了

努力傳達他很喜歡這次聯動和大家