I just love him to death. You know, I've known Pete for a lot of years now.
-

He tells me about all of them, Maverick.

-

He'd have flown anyway without you. He'd have hated it, but he would've done it.
隨便聊第三段
我對原文的理解①:無論駕駛是誰鵝都會飛。
理解後的超譯①:說明卡蘿沒有責怪身為駕駛員的獨行俠

我對原文的理解②:鵝討厭駕駛不是獨行俠,雖然不喜歡但是他還是會坐上戰機
理解後的超譯②:
坐上戰機是鵝的選擇,只是更喜歡跟獨行俠一起
TG初衷:卡蘿
TGM初衷: https://images.plurk.com/2eJzA6YSSnTXke2mmxoWCl.jpg
立即下載
The door1991
https://images.plurk.com/35TY9aA9nX9xR4UncraVSj.jpg https://images.plurk.com/tBuf0ro5G4UH8CtHXFzGh.jpg https://images.plurk.com/3Ox06X9czFV1q0fdDJrh5l.jpg