Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Q.N.
說
2 years ago
看到那個《阿丸達:水之戰》的討論串底下有人貼了我幾年前在PTT寫的「剽房大騙」(mockbuster)介紹文,莫名覺得感動。忍不住想再炫耀一下:我曾經在統聯車上看過三次《環大西洋》,家裡還有《雷神瑣爾》的DVD。
latest #12
Q.N.
說
2 years ago
不過以葉郎對電影文化的涉獵程度,會對這種山寨片有那麼大的反應還蠻讓人意外的。
Q.N.
說
2 years ago
然後我還是要說:台灣代理商的《變形金剛3: 末日之戰》實在很沒有山寨的醍醐味,Transmorphers一定要翻成「變形鋼筋」啊。
masayoguyver
2 years ago
不,我覺得應該要翻成變形金「鋼」這種細看才會發現不對的名字才有醍醐味
立即下載
Q.N.
說
2 years ago
masayoguyver
: 這麼一說我才發現,這部盒子寫的是「鋼」但網路上的商品資料都是「剛」XD
masayoguyver
2 years ago
看!這才是究極的山寨!究極的詐騙!
masayoguyver
2 years ago
借我轉這個發現可以嗎?
Q.N.
說
2 years ago
masayoguyver
: 當然沒問題XD
Q.N.
說
2 years ago
可惡,我堅持多年的變形鋼筋輸了,果然還是代理商比較高招
草猫 (꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆
2 years ago
曾經因為看到那篇文章
有一次搭統聯就特地找有沒有《環大西洋》可以看!
Q.N.
說
2 years ago
a21096
:
太好了,不能只有我看到
草猫 (꜆꜄꜆˙꒳˙)꜆꜄꜆
2 years ago
結果剛剛看到一個也可以角逐創意獎的XD
[討論] 好萊塢B級的市場都在哪?
批踢踢實業坊 - movie
Q.N.
說
2 years ago
a21096
: 這個太過分了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel