木老了
2 years ago
#霍格華茲
我決定二周目要把系統語系改成英文,謝謝你中文翻譯組。
latest #8
木老了
2 years ago
圖書館的變形學測驗有一題的答案是鬼飛球,我想很久根本沒在原作的魁地奇橋段裡看過這個
木老了
2 years ago
然後我就選博格,然後我就錯了
木老了
2 years ago
鬼飛球是中國翻譯,台灣翻譯是快浮
立即下載
木老了
2 years ago
整部遊戲東拼西湊的中台翻譯實在是到達讓人困擾的地步
木老了
2 years ago
我玩個遊戲還要記一個東西的兩種不同名字??又不是在讀藥理學
木老了
2 years ago
身為一個雷文克勞這種考卷出錯題目的狀況恕我無法接受(吼氣氣氣氣氣氣
木老了
2 years ago
然後這個測驗我還不能重做一次
木老了
2 years ago
吼氣氣氣氣氣氣氣氣氣氣氣氣
back to top