dada-x
2 years ago @Edit 2 years ago
Responding to a question on the subject, Qin held up a copy of the constitution and quoted from its preamble: "Taiwan is part of the sacred territory of the People's Republic of China. It is the inviolable duty of all Chinese people, including our compatriots in Taiwan, to accomplish the great task of reunifying the motherland." In a statement, the MAC, whic
dada-x
2 years ago
《金融時報》爆料總統蔡英文將於4月過境美國加州,與美眾議院議長麥卡錫(Kevin McCarthy)會面,消息一出不意外引發中國官方反彈。對此,美國務院重申台灣高階官員過境行之有年,不是什麼新鮮事,所有程序都符合美國一中政策。

美國務院發言人普萊斯(Ned Price)在當地時間週三的新聞發布會上,被問及蔡英文將與麥卡錫會晤一事。他表示,麥卡錫行程的相關問題不應由國務院替他回應。至於蔡過境美國,普萊斯重申,台灣高階官員過境符合美國長期遵行的一中政策,以及與台灣的非官方和強健關係。

普萊斯說,蔡總統過去7年已經過境美國6次,對於一中政策不會產生任何變化,也都維持在《台灣關係法》、《美中聯合公報》和《對台六項保證》等框架之下。

普萊斯進一步強調,台灣高階官員在美國活動不是什麼新鮮事,不會帶來新的變動,完全符合
dada-x
2 years ago
Responding to a question on the subject, Qin held up a copy of the constitution and quoted from its preamble: "Taiwan is part of the sacred territory of the People's Republic of China. It is the inviolable duty of all Chinese people, including our compatriots in Taiwan, to accomplish the great task of reunifying the motherland." In a statement, the MAC, whic
立即下載