原來重度課金的日文也可以說「諭吉を溶かす」
語言的博大精深
日本說「諭吉」我們說「小朋友」,用「溶かす」真的滿有趣的xD 把錢給溶了
我想到我們會用「燒」錢 這個說法
Nagi5310: 對耶,台灣會說買東西燒了一大筆錢之類的!而且不管是用火燒還是用液體溶,東西都一樣是慢慢消失不見的
燒小朋友(?)或把諭吉溶掉,光看字面有夠恐怖
立即下載
VR_SID: 錢錢消失沒有不見是變成喜歡的形狀
Nagi5310: 錢錢跟狐狸一樣會變身術 ( x