Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
【衛】Akaza
覺得
2 years ago
“沒有很想”是什麼討人厭的用詞阿
latest #13
Hey Man BOT
2 years ago
掰噗~
說
2 years ago
機器狼🤖AI化測試中
說
2 years ago
機器狼正在全速運轉思考汪
立即下載
Sean/黑崎
2 years ago
「Not really 」的中文延伸嗎?
【衛】Akaza
2 years ago
Sean1009
: 不覺得聽了就有一種“現在是要我替你選然後出了什麼事再來怪我”的意思嗎
Sean/黑崎
2 years ago
zero990314
: 有嗎?「我不願意但你堅持的話我勉強配合」我都拿來這樣用
Sean/黑崎
2 years ago
拿來婉拒也不錯,但現在會讀空氣的人不多,說了也是白說
【衛】Akaza
2 years ago
Sean1009
: 所以你是站在說的立場,而我是把自己當聽的人
Sean/黑崎
2 years ago
【衛】Akaza
2 years ago
Sean1009
: 那你聽到這句話會怎麼想
三點前後左右都中槍
2 years ago
我聽到會直接當否定 管他真正啥意思
但自己用的話同@Sean1009:
不過沒什麼人能讓我說出這句
Sean/黑崎
2 years ago
zero990314
: 不管是做愛還是做事,就表示現有選項對方都不要,那就算啦。如果是公事就看狀況啦
*緋日°~間奏~
2 years ago
我很常用欸
通常是 我沒有很想吃這個但沒別的我就吃吧 這樣
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel