Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
木樨
2 years ago
【歌詞翻譯】相生-Leo/need(Short ver.) - mokusei的創作 - 巴哈姆特
木樨
2 years ago
很喜歡這次的主題
宇宙本身是充滿未知的
探索過程中會發生什麼事更是難以預料
也很考驗成員之間的信任
覺得這些點跟這次活動滿相似的!
木樨
2 years ago
看著LN從主線一路走到現在
愈來愈能夠分享心裡面的感受、一同成長
真是太好了
避免劇透就不多提啦,期待聽到完整版
只是顆奇異果
2 years ago
@Edit 2 years ago
感謝翻譯QAQ
這次歌曲真的好棒,是我心目中最貼近LN中心思想(?)的一首
「此刻就想傳達給你啊」這句真的超級惹哭我,「不論會傳遞給多麼遙遠的未來,想傳達的是「現在」正站在此處的我們」這樣的含意,讓我感受到他們彷彿就站在舞台上,說著不管是「謝謝你」也好、「我會陪在你身邊」也好、「接下來也請多指教」也好,那樣直率地傳達出話語的心意
立即下載
木樨
2 years ago
kiwikiwi999
:
謝謝Kiwi
LN的曲子總能讓人看見她們真摯的一面
這次也深刻地感受到了!
無論是對自己的心情、還是對夥伴的羈絆
甚至是對聽著歌的每個人的心意
她們都非常珍惜
所以才能做出這麼打動人的歌吧
木樨
2 years ago
【歌詞翻譯】相生-Leo/need - mokusei的創作 - 巴哈姆特
補上完整版!
delete
reply
edit
cancel
cancel