Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
𝐾.𝐻 海莉娜
2 years ago
@Edit 2 years ago
賓果 - 喝體液
| 限交 with
NY_BLC
她無法理解為什麼一個賓果遊戲可以搞得如此血腥殘酷,甚至要喝下體液,她怎麼想也覺得不妥。
但為了存活,她什麼都願意做。
latest #7
𝐾.𝐻 海莉娜
2 years ago
海莉娜用鑰匙打開辦公室的門,這裡未曾被殭屍入侵,但門上倒是被染上了幾抹暗紅。
自從得知賓果遊戲的資訊後,她只覺得困擾,忙於工作的她除了熟悉的幾個學生外,並沒有特別與誰來往密切,她也渴望朋友,但她深知若是走太近,自己的真面目會毀了對方。
有些事情必須自己解決。她掏出手帕並含在嘴裡,從桌子的筆筒中拿出一把銳利的美工刀,拉住右耳垂,牙一咬,美工刀割開一道鮮紅的口子,她忍不住悶哼。
此時,她卻在辦公室門口聽見了敲門聲。
已歿|Nancy
2 years ago
沒完成三條連線將面臨非常
可惜
的下場。
她很介意上頭的用詞,像是伸手玩弄生命的搗蛋鬼因為壞掉的玩具無法修復而垮下臉,她猜想對方可能很貪心、想肆意地玩又想玩具永遠如新。
儘管對賓果興致缺缺,Nancy也沒有特別排斥完成它。一路避過殭屍會出沒的地方,在直升機出現後,它們的行動變得不同,於是她決定找個安全的地方觀察,各棟大樓是個不錯的選擇。這是間辦公室,她習慣性地敲門,才想起現在無須遵照迂腐的規矩,聲音也可能吸引殭屍前來。
「呃嗯……」在敲門之際,裡頭傳來奇怪聲音,她猶豫著是否該進入。
「是人還是殭屍?」Nancy猜現在殭屍應該尚未進化成能與人對話,要是裡面的東西沒有回話她就換別間,甚至別棟進入。
𝐾.𝐻 海莉娜
2 years ago
聽見了門外的話語,海莉娜抬起頭,拿開口中的手帕,右耳的鮮血直流,「……人。」她皺眉著回應,隨意抽了張衛生紙止血,不忘帶上劍杖前去應門。即使直升機的操縱讓殭屍的行動變得不同,但仍需謹慎以對。
她將門開了條縫,發現是一位年輕的少女。「有什麼事嗎?」
立即下載
已歿|Nancy
2 years ago
@Edit 2 years ago
應門的是位以Nancy標準來說高䠷的女性,她猜想一般人包含她自己第一眼應該會注意到對方臉上的疤,但現在更引人注目的是按在右耳上被染紅的衛生紙,很直觀會聯想到莫名其妙賓果紙上的要求。
Nancy忍住碰觸自己右耳垂的衝動,無法確定對方是被切還是自己切自己,以防萬一,她決定不提起賓果紙的事情,只說自己是想從窗戶觀察外面殭屍行動,並詢問是否能讓她待進來,若是不行她便換別處待著。
「有發現什麼的話會分享出來,我看起來也沒什麼攻擊性,對嗎?」她試圖讓對方不要有太大戒心。
𝐾.𝐻 海莉娜
2 years ago
NY_BLC
: 海莉娜按著右耳,低頭看著個子嬌小的短髮少女,睜著一雙淡藍色眼睛,那雙眼與記憶中的他一模一樣。
無論如何,外頭的兇狠不能傷害她。
她點頭,推開了辦公室的門。「外面太危險了,這裡還算安全,進來吧。」
已歿|Nancy
2 years ago
「謝謝。」
辦公室裡的桌子上擺著一把美工刀,還沒有收回去的刀刃上沾染鮮血,她揣測在自己敲門前,對方正在自行解決賓果上的任務,換句話說,她的耳垂目前不會出事,對方看上來也不像會突然發難攻擊她的樣子。
「有什麼需要幫忙的地方嗎?」她身上有外傷藥和棉布、碘酒之類的緊急藥品,Nancy對於自己無端踏進他人休息地點這件事感到不習慣。
𝐾.𝐻 海莉娜
2 years ago
NY_BLC
: 海莉娜找來一張椅子讓女孩坐下,發現女孩的視線落在桌上的美工刀,她一把抓起,擦去上頭沾染的血跡並將刀刃收好。「抱歉。」她無奈的勾起唇角,「剛才在處理一些事情,讓妳看到了。」
感受到她的不自在,她隨手拿起靠枕,詢問道:「需要靠枕嗎?椅背有點硬,如果會不舒服的話可以直接拿去用沒關係。」
聽見她的詢問,海莉娜先是垂下頭,用頭髮蓋住如今血淋淋的耳朵,血仍然沒有止住的跡象,這很糟。她的辦公室內並沒有緊急藥品,通通被她放在教師宿舍。
她輕嘆一口氣,「如果有治療用的藥品就好了。」
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel