月●影
2 years ago @Edit 2 years ago
同事要用英文介紹和牛這道菜問我和牛怎麼說,我說統稱叫ワギュウ你只要說wagyu外國人就懂了。
幹死不信 在那邊你確定嗎怎麼聽都像日文 (Русский) (Русский) (Русский) 啊就從日文過來的,看她在那邊查又好像找不到自己要的答案,浪費快半小時有夠可悲。
latest #7
掰噗~
2 years ago
Hmm....(p-stare)
機器狼也想要來學日文汪
立即下載
Apple-pen! (・∀・)つ/
𒑦妖言𒑥
2 years ago
問他為什麼要質疑日本產物有著日文名字~
𒑦妖言𒑥
2 years ago
不過我也覺得 台灣土狗的英文 應該要音譯叫做 歐告 才對
月●影
2 years ago
ashiko776: 我在日商待那麼久不會害人啊..為什麼就是不相信又找不到答案
好可愛🥹🥹有這種連署或公投我一定投歐告
back to top