Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
活動感想
latest #32
木樨
2 years ago
看完瑞希四箱
心中充滿各種情感但語彙力極低的我只想說:
木樨
2 years ago
不過再拖下去就跟瑞希三箱心得一樣放水流了
所以還是試著邊看第二遍邊打點什麼
可能會很語無倫次
木樨
2 years ago
#93【世界計畫】【中文翻譯】【活動劇情】我們的生存逃脫#プロセカ#イベントストーリー#cc字幕
↑ 還沒看過的話推薦看看翻譯
立即下載
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
第1~2話
「でも……状況を打ち破るためには、 痛みを伴うことも必要なんじゃないかしら?」
很喜歡ルカ說的這句話,以及就算意見不同還是尊重25成員的做法
還好沒被カイト聽到,不然大概又要被嗆
木樨
2 years ago
第3話
在午休時間一起進行創作這段真的好好…僅僅是透過文字都能感受到まふゆ很珍惜這樣的時光
木樨
2 years ago
第4話
嗯…我已經不知道該對媽媽說什麼了
看第二遍還是覺得好氣
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
「怖いの……!」
這邊的配音好讓人心痛
まふゆ自己也知道再這樣下去不行,但就是害怕得沒辦法對母親生氣
畢竟從小就受到控制,恐懼也已經根深蒂固了吧
木樨
2 years ago
「——明日も待ってるから!」
說這句的瑞希怎麼那麼帥嗚嗚嗚
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
第5話
えななん
儘管說了那些話但其實還是感到抱歉,好溫柔…這段心境在絵名二星卡有更多深入的描述,很推薦去看看!東雲家超棒
然後瑞希四星卡劇情的みずえな糧也很讚!!
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
「やっぱ、家は落ち着くな……。 一番楽で、自然でいられるっていうか……」
「でも、まふゆは、 それもできないんだよね……」
「学校にいても、家に帰っても—— どこにいても、きっと苦しくて」
「そう考えると……まふゆはすごいな」
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
一直覺得瑞希跟まふゆ有著相似的地方,該說是兩人都戴著面具嗎…或者說都會順應外界期待壓抑自我
不過相較之下まふゆ連在家裡都不能放鬆,超痛苦…
木樨
2 years ago
「……そもそも、ボクにできるのかな。 『誰かの逃げ場所になる』なんて」
「ボクは……奏とも、絵名とも違う。 自分の問題にすら、ちゃんと向き合えてない」
「そんなヤツが、誰かの助けになんて——」
木樨
2 years ago
總是在逃避的自己,能幫助別人嗎?
這段真的好想哭…與其說想哭,不如說是難以呼吸
同時感受到了瑞希的溫柔與自卑
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
第6話
「瑞希はすごく、臆病なのね」
「向き合うことから逃げ続けてきた、 そんな瑞希だからこそ——できることがあると思うわ」
「考えかたを変えてみればいいのよ」
「どんな方法で——心を守ったの?」
木樨
2 years ago
這麼直球又這麼會引導別人思考的ルカ太犯規了吧???
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
第7話
SPOJOYPARK???
逛街約會???
木樨
2 years ago
買一套衣服就煩惱很久的瑞希好可愛
木樨
2 years ago
「中学の頃、ちょっといろいろあって、 周りから結構変な目で見られたっていうか…… 笑いものにされててさ」
「それですごくキツかったんだけど……でも、 アニメ見たり、動画作ったりして、なんとか乗り切ってたんだよね」
「ボクものらりくらりやってたけど 学校に行けば行くほどキツくなって、 唯一安心して一緒にいられる仲間も、卒業でいなくなって……」
「耐えきれなくなった」
「だから、逃げたんだ。学校から」
木樨
2 years ago
我…要…瘋…掉…
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
雖然沒有說得很清楚,但瑞希向まふゆ透露了過去的脆弱,這些事情甚至沒跟絵名及奏說過
木樨
2 years ago
木樨
2 years ago
我真的好喜歡這段
木樨
2 years ago
活動Banner出來的時候還在想,這張圖的時機可能是25四人都在,也可能是瑞希單獨跟まふゆ對話,但看到這邊確定是後者就覺得好尊…大家都在的時候沒提及的事,為了まふゆ而說出口了…而這張圖正是まふゆ眼中的瑞希
木樨
2 years ago
脆弱的兩人共同度過的時間帶來光芒,可以這麼解釋吧
(不要腦補
木樨
2 years ago
然後瑞希好適合夕陽,神高祭那張也是,怎麼會這樣
木樨
2 years ago
有時候會想,人之所以會產生想消失(或者說想死)的感覺,或許是痛苦到想要丟開這一切吧
就像瑞希說的,到最後覺得什麼事都無所謂
所以為了活下去,至少要先守住自己的心,為此暫時逃跑也是個選項
木樨
2 years ago
第8話
「だが、『逃げる』か……」
「何もしないまま、突っ立ってるよりマシだ」
「——それに今のあいつには、取れる選択肢は多いほうがいい」
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
還滿意外カイト會這樣表態
,難得不兇欸
奏跟絵名也表示必要的話會讓まふゆ來住家裡
也就是說下次很有可能會是まふゆ逃家嗎…希望能讓事情有所改善
木樨
2 years ago
「……どの道を選ぶかは、まふゆ次第だ」
「でも、もしまふゆが『逃げる』って選択をするなら—— それは、ボクの“責任”だ」
「正直、ちょっと怖い気持ちはある。 でも、ボクは……ボクにできることはすべてやりたい」
「まふゆがまた、まふゆらしく生きられるように——」
木樨
2 years ago
@Edit 2 years ago
最後這段話不禁讓我回想起瑞希三箱,姊姊告訴瑞希無論做什麼決定,姊姊都會支持
而同樣地在這次活動,瑞希也跟まふゆ說25時的成員一直都會站在她這邊,並把選擇權留給まふゆ
但瑞希自己也明白,支持的同時就得負起責任
好喜歡這裡顯現的覺悟
木樨
2 years ago
@mokusei926 - ツミキさん幫25時寫的新曲留言! 下收翻譯
【歌詞翻譯】キティ/25時、ナイトコードで。 - mokusei的創作 - 巴哈姆特
現在回頭來看新曲留言跟歌詞還是好感動…
如果說走迷宮是「將點與點連結」,從起點到終點之間便存在著各種可能性,有時不拘泥於單一路線才能走到終點吧
木樨
2 years ago
「逃跑」這種看似不應該被列入考慮的選項或許能帶來改變
覺得實在太適合由瑞希來帶出這樣的可能性了
過去那些經歷跟感受彷彿都成了養分
懷抱堅強與脆弱、努力將溫柔帶給他人的瑞希…太喜歡了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel