>死ぬほど暇なやつだけ読んでくれ。
>忠告はしたので、はじめる。
這不就是我嗎(工作:?
リゾート resort 渡假村
這詞的英文完全是一副跟度假這種快樂的地方沒有關係的長相
アバンチュール aventure(法:冒險) 恋の冒険。火遊び。
日本外來語也太廣納了吧
ギクシャク
話し方や動作、また、物事の関係などが円滑でないさま。
かろうじて
どうやらこうやら。やっとのことで。ようやく。からくも。
現在看到他們三個被民宿老闆帶去找和尚
然後在小黑屋裡面A拿紙條在寫字的劇情
這行為一出現我腦裡就在大喊アカン