Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
三年
2 years ago
應該...
latest #12
setsukaku
2 years ago
其實都可以耶
半糖 律
2 years ago
兩個語意其實沒差多少ww
三年
2 years ago
setsukaku
: 是嗎 很難ㄟ
立即下載
三年
2 years ago
ctss3800
: oh...
setsukaku
2 years ago
其實真要講哪個比較通順的話,我會覺得
「別睡在這裡」比較好,如果要放去後面話
「別在這裡睡覺」
放去後面的話,比起動詞
感覺更像在說「正在做的一件事」
會有違和感是不是因為日文的動詞都放在後面
「ここで寝るな」
setsukaku
2 years ago
中文真的太自由了,好難解釋w
三年
2 years ago
setsukaku
: 中文的這一點和日文是一樣的⋯⋯
setsukaku
2 years ago
machiyue
: 是啊🥲所以只能多看多讀,培養語感
我覺得三年的中文已經很好啦,認識的日本留學生都是講可以,但寫或打字完全不行
三年
2 years ago
setsukaku
: 謝謝🙏很有幫助🥲🙏🙏🙏
三年
2 years ago
setsukaku
: 我需要多讀點中文...💪
我每次用翻譯機和詞典喔😂而且卻正相反,我可以打不會講話
setsukaku
2 years ago
machiyue
: 我學日文口說的時候感覺幫助最大的就是看綜藝
但你要練中文口說的話應該不能方法照搬🤔
-台灣的電視節目現況真是慘不忍賭-
我覺得看台灣的YT或VTuber應該不錯
看YT的影片有一個比較好的點是大多都會上字幕
可以邊聽邊看,讓讀音和文字做連結
推個Dcard的YT頻道,剪輯很有料,裡面塞了很多時事梗,有時候也會有談話性題材
另外看這個頻道應該可以讓你更了解台灣到人、事、物
另外的最直接的方法就是跟台灣人聊天吧👍加油
三年
2 years ago
第一次知道dcard 我要查查
有字幕的影片,剪輯太好了
跟台灣人的聊天是最好的方法沒錯...我會努力的 感謝感謝😭!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel