Ciao, gattino, Chi stai cercando?
(你好,小貓,你在找誰?)
(鏡頭畫面照到半張褐膚少年的臉,夜空,和昏暗的街燈)
Hai visto le mie chiavi?
(你看到我的鑰匙了嗎?)
Beh, sembra che io non sia gradito qui.
(好吧,看來我還是不受到歡迎)
(畫面重新移動,現在看起來像是從草叢中拍出來的,綠色的植物後面是貓咪的後腦勺)
Magari le ho lasciate a casa dell'amico... ma la sua casa è un po' lontana
(說不定是掉在朋友家了...但他家有點遠。)
Forse potrei restare da lui per una notte e poi tornare?
(或許我可以住一晚上再回來?)
Glielo dico dopo.
(我待會再告訴她好了。)
Anche se Crane sembra avere un po' di raffreddore, basterà dormire una notte e starà bene, giusto?
(雖然Crane似乎有點感冒了,但睡一覺就會好了吧,是吧?)
Arrivederci, gattino~
(再見啦,小貓~)
Che fare... (聲音太遠而聽不見後面的內容)
(怎麼辦……)
Crane è malato? Come è possibile.
(Crane生病了?怎麼會。)
Dovrei entrare a vedere? Avrà bisogno di me.
(我應該進去看看嗎?她會需要我的。)
(男人的聲音變得清晰,伴隨著腳步和清脆的鑰匙碰撞聲)
(畫面上的貓咪突然拱後背,尾巴朝下地向後退了幾步)
Vai di là, gatto. (上一邊去,貓。)
(畫面上突然出現一個帶著帽子的男人,昏暗的環境有些難以看清他的表情)
È proprio uno stronzo., fratellino? Gigolò? Qualsiasi cosa. (我猜他就是個不正經的混蛋,弟弟?小白臉?無所謂。)
Come si permettono di lasciare la mia cara in casa, io posso farlo molto meglio.
(怎麼膽敢把我親愛的丟在家裡,我一定可以做得更好)
Esatto... voglio vedere di persona. (沒錯...我要親自看看)
(咔噠。咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒)
Cazzo, dannazione!
(他媽的,該死!)
(咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒)
Ma come cavolo è bloccata questa serratura? Maledizione, fammi entrare!
(這鎖怎麼卡住了?操,讓我進去。)
(咔嗒咔嗒咔嗒!咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒咔嗒)
Come mai sei qui?!
(你怎麼會在這裡?!)
Mi hai progettato?
(你設計我?)
(男人罵著粗口,伴隨著喘氣聲)
Oh... questo fa male.
(噢...這很痛。)
(年輕男子的聲音,但他的聲音聽起來冷靜很多。)
Male male male, fa male! Lasciami andare!
(痛痛痛,好痛!放開我!)
(男人低吼的聲音有些跑調)
Sis, mi stai guardando?
(姐,你在看嗎?)
Ehi, non fare casino.
(嘿,別亂動。)
ho bisogno di una corda.
(我需要一條繩子。)