Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Halley的碎碎唸
1 years ago
ಠ_ಠ - 因為在估狗上搜不到意思,所以來噗浪試試,看SPN美劇時,有集標題叫“ The french ...
筆記之後也來補好了,我也蠻喜歡Mel Brooks 的
latest #8
掰噗~
好奇
1 years ago
真假!?
Halley的碎碎唸
1 years ago
Blazing Saddles - Wikipedia
悠揚.🦌載浮載沉
1 years ago
那噗其實是我問的啦
後面還有人回,是直男回應同性的性行為後感到後悔的意思
立即下載
Halley的碎碎唸
1 years ago
k91283
: 那是我回的XDDDDD
Halley的碎碎唸
1 years ago
不一定是性行為,總之就是一時被掰彎
悠揚.🦌載浮載沉
1 years ago
所以那集標題是故意要這樣玩就是了
Halley的碎碎唸
1 years ago
k91283
: 是
Halley的碎碎唸
1 years ago
想當初我jump the shark 也查好久才懂wwww
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel