在日本,細米粉被稱為“bi hun”。基本上沒有“mi fen”之類的東西。我不知道原因
粗的是越南“foo”
latest #6
天海@コメダ人模式 話す
1 years ago
bi fun
聽起來很接近台語的發音
牛肉★咪哭der口罩
1 years ago @Edit 1 years ago
稍微查詢確認一下,bi hun和mi fen應該是一樣的,一個是台語一個是中國語
canoka@イスカンダルへ
1 years ago @Edit 1 years ago
不過兩種發音在台灣都是「米粉」,ビーフン是台語發音,普通話/國語發音才會是ミーフェン
不管炒米粉的細米粉,還是米粉湯裡粗的米粉
記得20年前看日本綜藝節目就是講ビーフン了,不知為什麼
立即下載
台語比較受到日語影響,說不定也有關係
其實有時候台語念法,都不太清楚是日語來的、還是原語、還是漢字台語化。(?
像引擎嗎?台語ia̋n-jín,就是從エンジン來的
back to top