Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Tiffany︿︿
asks
16 years ago
ここで/ここに...哪裡不一樣...要怎麼分辨該用哪個呢?? 教えってください。
latest #14
noone
says
16 years ago
に是表通過? で表示地點?
★MeLoDy♥iBb
says
16 years ago
に指的是地點,例如這個地方有什麼!!或是這裡不能停車,之類的意思
★MeLoDy♥iBb
says
16 years ago
で通常都有伴隨動作,例如我在這裡做什麼事
立即下載
Tiffany︿︿
says
16 years ago
那可是"ここに 名前を 書って ください"...也有寫的動作,但用的就是に~
★MeLoDy♥iBb
says
16 years ago
に是針對某個"點"進行動作,で是在某"範圍"內進行動作
Tiffany︿︿
says
16 years ago
喔~ 這樣比較有懂了...︿︿
Tiffany︿︿
says
16 years ago
melody581827
:
謝謝捏~ ︿︿
★MeLoDy♥iBb
says
16 years ago
其實多用幾次就會比較明白,有的時候に和で都可以用,只是在中譯上會有些差別
Mochi
says
16 years ago
Tiffany6_6
: 妳在哪上日文課啊? (我是不是問過了?!)
貓女王の威爾森
says
16 years ago
一個是台中腔一個是高雄槍\\
貓女王の威爾森
says
16 years ago
腔
Tiffany︿︿
says
16 years ago
mochi905
: 我在社區大學上課的阿~ 沒關係...可以再多問幾次~ 因為我也不記得你問過沒....哈哈哈~
Tiffany︿︿
says
16 years ago
WilsonYang
: 原來一個是中部腔de,一個是南部腔ne~~
Mochi
says
16 years ago
Tiffany6_6
: 喔~ 我有報名地球村,可是我一直蹺課
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel