Tiffany︿︿ asks
16 years ago
ここで/ここに...哪裡不一樣...要怎麼分辨該用哪個呢??  教えってください。
latest #14
noone says
16 years ago
に是表通過? で表示地點?
★MeLoDy♥iBb says
16 years ago
に指的是地點,例如這個地方有什麼!!或是這裡不能停車,之類的意思
★MeLoDy♥iBb says
16 years ago
で通常都有伴隨動作,例如我在這裡做什麼事
立即下載
Tiffany︿︿ says
16 years ago
那可是"ここに 名前を 書って ください"...也有寫的動作,但用的就是に~
★MeLoDy♥iBb says
16 years ago
に是針對某個"點"進行動作,で是在某"範圍"內進行動作
Tiffany︿︿ says
16 years ago
喔~ 這樣比較有懂了...︿︿
Tiffany︿︿ says
16 years ago
melody581827: (cozy) 謝謝捏~ ︿︿
★MeLoDy♥iBb says
16 years ago
其實多用幾次就會比較明白,有的時候に和で都可以用,只是在中譯上會有些差別
Mochi says
16 years ago
Tiffany6_6: 妳在哪上日文課啊? (我是不是問過了?!)
貓女王の威爾森 says
16 years ago
一個是台中腔一個是高雄槍\\
貓女王の威爾森 says
16 years ago
Tiffany︿︿ says
16 years ago
mochi905: 我在社區大學上課的阿~ 沒關係...可以再多問幾次~ 因為我也不記得你問過沒....哈哈哈~
Tiffany︿︿ says
16 years ago
WilsonYang: 原來一個是中部腔de,一個是南部腔ne~~ (rofl)
Mochi says
16 years ago
Tiffany6_6: 喔~ 我有報名地球村,可是我一直蹺課
back to top