Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Formosaner
@Formosaner
35
Friends
12
Fans
Karma
0.0
male
Taiwan
上個世紀的二零年代,蔣渭水先生為台灣把脈,診斷出台灣的社會得了「知識營養不良症」;而今天的我發現,這個病症如今仍然未能治癒。 這「知識營養不良症」表淺的症狀是價值觀混亂,自以為是,自私自利;深層的病因則是對歷史無知,對人文缺乏關懷。深耕論壇以討論台灣歷史的素材為主,期許能播下知識的種子,辛勤耕耘,長出希望的幼苗,然後開花結果。 為「知識營養不良症」開一帖歷史的藥方!
Formosaner
says
14 years ago
goo.gl/rkjP7
:
goo.gl/rkjP7
Formosaner
says
14 years ago
1
聽說今天是國慶日,那讓我們一起來唱國歌吧!
:
goo.gl/nDYHB
Formosaner
says
14 years ago
賽德克巴萊 族人怎麼看?:
goo.gl/t6SRa
Formosaner
says
14 years ago
四縣客語腔調練習;四縣腔客語共有六個音,以下六字各對應一個音:
多人考試及格(tô ngìn kháu sṳ khip kiet)
Formosaner
says
14 years ago
教育部 thui-sak Tâi-gí 用台羅, thui-sak 客語 soah 用 通用拼音?!
Án-ne 不是 ê 阻礙一般人對語言 ê 學習?
(學一種語言 tio̍h 愛換一種拼音法?)
Formosaner
14 years ago
業務範圍擴大,目前是狗中途~三花,小男生,一歲,開放認養,希望找到愛他的好主人~意者請聯絡:
[email protected]
也請大家協助轉貼。認養地點是在台中市噢!
https://plus.google.com/...
Formosaner
says
14 years ago
忽然明白了一件事!原來客家話裡面沒有入聲字!難怪我小時候都會跟大人說,阿公阿婆講軟軟的話(hak-ka),阿公阿嬤講的是硬硬的話(holo)。
Formosaner
says
14 years ago
Tùi chhoo-ha̍k chiá chin ū pang-chān ê chi̍t-lē bāng-ia̍p.
對初學者很有幫助的一個網頁。:
goo.gl/AFkTm
Formosaner
says
14 years ago
1
Boeh暗仔ê日頭發射出柔和ê光彩輕輕a有層次ê鋪在街á路頂。街á路兩邊ê厝攏bô講話恬恬á khiā tī hia。遠遠ê學校放學lô,我就tī一蓬學生中間,和我ê同學做伙行踏過黃金色ê街路koh peh過一座路橋轉去tī不再使用ê火車頭正對面ê阮兜。
~~~
最...
Formosaner
says
14 years ago
感動!:
goo.gl/rKxQq
delete
reply
edit
cancel
cancel