Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Ingrid
@IngridNeverLand
80
Friends
152
Fans
Karma
0.0
female
Taipei, Taiwan
喜愛自言自語,故做優雅
在台灣庸庸碌碌的
假貴婦‧真宅女
閱讀|美食|佳釀|旅遊|寶塚|生活
Ingrid
4 years ago
當了比賽評審,看著年輕(?)小朋友們認真操作&回答問題,覺得自己又該讀點書~
但當評審最大的樂趣就是:和業界朋友八卦八卦八卦啊~
Ingrid
4 years ago
我其實不太懂禁「娘砲」的行為...所以說傳統京劇的花旦青衣通通都有問題囉!
Ingrid
4 years ago
大風大雨,只能在家看小光~
Ingrid
4 years ago
在疫情中舉辦活動,大家都有難處,但也不用一副咄咄逼人的模樣,雖然知道你人很好,只是講話機車,但聽起來還是很不爽!
Ingrid
4 years ago
@Edit 4 years ago
看了謝忠道老師的
《帶朋友媽媽上法國餐廳》系列文
有感:
各地風俗民情真的差很多啊~要如何不失禮又不當盤子,其實有點難...
在國外,我不會帶酒上餐廳,去欣賞人家酒單內容,然後煩惱要開哪瓶酒,這是上餐廳的一大樂趣啊~
在國內,其實有點掙扎...大概會看人數&餐廳吧...如果喝酒朋友多,我也許會帶一瓶去餐廳,開瓶費其實比點單杯划算(畢竟上次跟球在1930光酒就喝掉NT$2300),然後又常常喝到侍酒師給的神秘酒款,其實完全不虧~但...還是希望能好好鼓勵國內的餐飲環境啊!
Ingrid
4 years ago
阿阿阿阿阿~小海要開演唱會了!!!(然後還是不能去聽現場ORZ)
明日海りお 1st Concert -ASUMIC LAB-
Ingrid
4 years ago
@Edit 4 years ago
跟風講講沙丘翻譯
老實說我就是個單純的買書者,沒什麼出版業者的心情。但的確看到是購買簡中譯文來轉成繁中出版,內心的確糾結了一下。最主要的因素就是擔心常見詞彙不通的問題。(雖說是奇幻小說,但還是擔心啊~)
所以沒有第一時間就下單購買,想說等9/7有人拿到書開看之後,看看情況再說...當然還是想支持台灣譯者,但...市場就這麼點大,想要看到好的作品,有些事情就得自己忍耐了
Ingrid
4 years ago
2021推理馬開跑~感覺還是可以輕鬆跑啦(但加碼徽章怎麼拿啊~)
是說,最近也有很多書要出版,像是鹿王&沙丘...看書的時間不夠用!
閱讀║台北|讀墨:2021 推理閱讀馬拉松
Ingrid
4 years ago
google表單外掛功能解鎖~我真的很愛研究這些3C工具
Ingrid
4 years ago
ㄛ...又答應當業界大神活動的小義工~我大概就是業內義工之王~
delete
reply
edit
cancel
cancel