墳墓(Brian Hsu)
@brianhsu
48Friends 343Fans
Karma177.44
male Taipei, Taiwan
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 1 @Edit 2 months ago
上次的日文小考有一題休みです的時態變化,那回來之後發現除了第一個對外,其他全錯。仔細一看,我發現從第二個開始,我全部寫成休みます的動詞時態變化了⋯⋯孔明の罠です!
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
我不知道效果會怎樣,不過我現在正在試另一種練習英文發音的方式。

先跟讀,然後接著對著語音辨識的 App 講,看他認不認得出來。XD
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago @Edit 2 months ago
Is Japanese Easy for Chinese Speakers?
那些有些微差異的漢字對我來說已經是最簡單的部分了,特別是日劇動畫看多了,已經多多少少有些語感。像是「單純」那個,基本上都是在諷刺人。(LOL)

時態的部分聽沒有問題,算好分辨,但講的時候我還是很容易講錯,就像英文一樣,畢竟中文沒有這個概念,很容易一不小心就漏掉⋯⋯
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 2
https://images.plurk.com/7w9W62x6wLYi3w25rKk7xH.jpg 明明叫 Hot Chocolate 但卻可以是冰的嗎?難不成就像太陽餅裡沒太陽,老婆餅裡沒老婆,鳳梨酥裡是冬瓜一樣的道理嗎?
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 3 @Edit 2 months ago
如何用「回音法」學好英文口說 | 史嘉琳 Karen Chung | TEDxNTUST
關於前面那段為什麼要學好發音那邊,以前我覺得她講的好有道理。但現在的我:啊妳去跟印度人講啊!

Just kidding.

最近想來好好磨練一下英文口說,但我發現單純用這方法對我來說不管用,因為我就是那種在我不知道差別之前,聽不出差別的木耳朵啊。

所以後來我發現對我最合適的方法,反而是去查劍橋字典裡單字的 IPA 音標(而且他英 / 美口英都有標),然後再去找像Vowel Sounds這種直接告訴我嘴型、舌頭位置的 IPA 音標教學。

不然我聽了再多次,也根本聽不出來美式口音裡的 call 和 cull 有什麼差別,我只覺得就不同人唸的同一個字而已……
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
If you understand this, you are JLPT N5 level!我還想說我是不是聽錯了,每天去山上,然後有一天看到很大的一顆蛋蛋?結果還真的就是個蛋蛋的故事。XD
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 5 @Edit 2 months ago
momo 和 Hyread 真的爛死了,這輩子第一次網購遇到連續送兩次暇疵品來,退貨後還跟我說因為我使用過所以要收整新費的!

請問封膜的東西我沒拆開怎麼知道背板爆開?!我沒有去點螢幕怎麼知道觸控螢幕的反應時有時無?!重點是我打電話去退貨時都有講!!

我在 PCHome24 或我們家的 Yahoo! 購物中心從來沒有這樣過,都嘛很阿殺力的就退了!

我這輩子從來沒跟客服爆氣過,但我這次真的是氣到不行。

而且我明明打電話給客服退貨的時候就說過是瑕疵品了!也說明過我遇到的狀況了!

真的是有夠爛,我這輩子就算再便宜都不會再到 momo 去買東西了。爛死了。
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
Complete Genki Lesson 3 Grammar (JLPT N5) - RU and U...
所以動詞直接記ない型,就可以知道是一段還是五段,也可以變回辭書型了啊。我覺得他教得超清楚的!
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
https://images.plurk.com/6FMZJaAT3lvd4VXYAsA9yN.png

是說多益的評分也太寬容了吧?考了一下模擬考,錯成這樣都還有到黃金證照的分數?XD
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
This is why Japanese Girls CAN'T Live With Americans...我也是 27 度就覺得冷的那種……