墳墓(Brian Hsu)
@brianhsu
48Friends 343Fans
Karma177.44
male Taipei, Taiwan
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 2
老派但有用🌝 戒掉無效跟讀,改用簡單易上手的閱讀法提升英文語感&培養英文腦
我最近想練跟讀,但確實一直不知道什麼教材比較好,只能隨便練,但確實很多時候跟不上。

所以看了這個影片之後我跑去讀墨買了英文文法刻意練習:套用+替換+開口說,非母語人士的零失誤文法自然養成術!(附音檔) - 橫山雅彥 | R...這本。

嗯……我光看第一章我的焦慮就消失一大半了。我之前總是覺得很多句子怎麼唸得卡卡的,但唸得順的時候又總覺得我是不是漏掉什麼發音或發不準。

結果……啊靠,原來人家就真的是沒發音啊。(雖然我覺得這個描述也不完全正確,比較像是舌頭有到那個位置但沒振動聲態,有點像日文裡的促音?)
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago @Edit 2 months ago
Why isn’t this in the textbooks? | Japanese Podcast|...
我沒想到這個對別的語言的人來說會覺得很難理解其中的差別耶,好有趣。

可能因為是漢字的關係,這幾個形容詞的差距對我們中文母語者來說應該滿明確的?
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
之前我試著要用 POI S1 來練 Shadowing,結果完全跟不上而且超級卡……然後這幾天我把降世神通:最後的氣宗的 S01E01 練完之後,回頭來試 POI S1,發現竟然還真的變簡單了。

像一開頭的地鐵的混混那邊的語速我根本根不上,但現在已經慢慢可以接近了。
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
What is the correct response to "how do you do"?
雖然也有不同的說法,但看起來有一派覺得 How do you do? 是一種「第一次見面時的社交儀式」,所以正確的回應是 How do you do?,而不用真的去回你好不好。

挺有趣的,我沒想過這個面向。(thinking)
外国人に発音が難しすぎる日本語這個真的很容易搞混,上星期五日文老師教あたたかい的四個時態的時候,自己也講太快然後吃螺絲笑場。XD
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 4
然後我發現我真的對語調很沒轍,不論哪個語言都一樣……星期五被老師訂定說あ(高)め(低)才是下雨,あ(低)め(高)是糖果,但我真的好難搞種怎樣算低還是高啊。有人唸給我聽後我再重複還可以,但只跟我講是哪種調的時候,我還真的不太知道該怎麼唸出來。
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago 2 @Edit 2 months ago
@shouhei - 日語一百級
好多我也不認得……有些還能猜,但像「識別子」這個是什麼我真的不知道,identifier?
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago @Edit 2 months ago
TalkMe 早上認真試玩了一下日文的部份,文法的部份他還可以,我不小心講成「どこに会いますか。」他有幫我糾正成「どこ出会いますか。」

發音偵測的部份不太行,它很堅持的認為「~から来ました」裡的「来」的發音是音讀的「らい」,一直幫我畫紅色。XD
墳墓(Brian Hsu)
2 months ago
18 Months Learning Japanese in My 40s: Fluent Yet?
對我來講,Anki 的用途主要在記憶單字的濁音跟長音……這個我真的很不會。:-(
最近試用了很多 AI 口說對話練習的APP,各有好壞,但印象比較深刻和體驗比較好的大概就是 SpeakAI 和 TalkMe 了。

SpeakAI 在學習階段比較像真的「學習」,例如第一課會示範給你怎麼怎麼用 That's amazing 去稱讚人,或利用這個句式來表達其他情緒。然後接著才會有簡單的對話練習。

他雖然也有發音準確度偵測,但使用的音標標註方式好像是 respell,而不是用 IPA 音標標註每個音素。這對我來說有點雞肋,我就不知道正確的發音是什麼了,給我 respell 我還是不知道啊。至於自由練習的部分,似乎是使用者自己寫 prompt 分享。

再來是 TalkMe,我覺得他比較像是給有基礎的人的情境練習了,一上來就是直接上場實戰和店員對話點餐,沒有任何基礎的話感覺就不是很適合。