Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
城作也@《伏魔傳》
@chengzuoye
10
Friends
2
Fans
Karma
0.0
male
Tokyo, Japan
城作也(cheng_zuo_yue)
我在網上連載創作小說《伏魔傳》。
:水滸傳中出現的一〇八個魔星,將會引起唐代安史之亂。 這是龍虎山的道士為了封印那些魔星而旅行的故事。
:這本小說原本是用日語寫的。 因為我是日本人。
:但是,我的翻譯還不成熟,如果能讓讀過的各位指出誤譯的話我會很高興的。
城作也@《伏魔傳》
問
3 years ago
我想知道一些關於中文的事情。
關於“下屬”這個詞的使用方法。
在我的小說中,山賊和軍隊多次出現,在寫上官和屬下的關係時使用了“下屬”這個名詞。 這個作為小說合適嗎?
如果不自然的話,我想改正。
有誰能幫幫我嗎?
#翻譯
#小說
城作也@《伏魔傳》
想
3 years ago
吾妻善逸的霹靂一閃·神速只能使用兩次,是因為是從脚上發出的技能吧。 一隻腳一個一個。
炭治郎從善逸那裡學到的也是脚的使用方法,大概沒錯吧。
#鬼滅之刃
城作也@《伏魔傳》
玩
3 years ago
1
明天方舟是指arknights嗎。 在像紙薩特一樣的畫面上玩呢。 效果音很重,真的很厲害啊。
#明日方舟
#arknights
城作也@《伏魔傳》
買
3 years ago
@Edit 3 years ago
在電腦上聽音樂的時候聲音碎了很難聽,所以在找聲卡的時候,發現了ROLAND的UA-3FX! 二手,定價9.7折!www
#ROLAND
城作也@《伏魔傳》
買
3 years ago
@Edit 3 years ago
我是中國歷史迷。 我以前去了臺灣的故宮博物館。
於是,看到“南宋最後的宰相文天祥使用的手機硯臺”,非常感動。
這是感受到歷史和現在相連的瞬間。
然後,我寫的小說以唐代為舞臺。
囙此也買了開元通寶的古錢,但是兩年前搬家的時候遺失了……(T_T)
不過開元通寶出土了很多,好像什麼時候都能買到,所以什麼時候再去買
#故宮博物院
#歴史
#南宋
#文天詳
城作也@《伏魔傳》
喜歡
3 years ago
喜歡成龍的電影「蛇鶴八步」(在日本是蛇鶴八拳)。 雖然是舊電影。
充滿了武俠元素,但主人公不使用武器,只靠自己的拳頭戰鬥的風格。 追尋秘傳書之謎,這樣容易理解的展開很好。
#香港電影
#成龍
城作也@《伏魔傳》
喜歡
3 years ago
@Edit 3 years ago
幻想水滸傳,要翻拍嗎!? 哦,我不知道!
而且1和2在一起也是“有理解啊!” 這樣的心情
#幻想水滸傳
城作也@《伏魔傳》
尋ねる
3 years ago
1
kadokado的登入,Firefox的話就不順利了……
臺灣的kadokado的諸位使用著哪個瀏覽器?
#firefox
#chrome
#opera
城作也@《伏魔傳》
欲しい
3 years ago
這麼說來Plurk的背景,大家都貼著漂亮的東西,怎麼辦呢……
#Plurk
城作也@《伏魔傳》
好き
3 years ago
@Edit 3 years ago
中國的偉人,在日本國內,三國志的人物很好地被喜歡。 因為有很多遊戲。
那麼,從三國時代以外的時代開始,以兵法聞名的「孫子」的人氣很高。 (特別是商務人士要修的)
我也孫子讀過,但比起那個,「吳子」更有趣,更喜歡。 我也寫了吳子的小說,總有一天也想翻譯這個。
#春秋戰國
#吳子
#孫子
delete
reply
edit
cancel
cancel