本來想在噗浪上用"Accidental Attorney"作暱稱,結果說字數超過不給用。只好改用現在的「菲實部克大驚奇」,略師「克魯曼大驚奇」之書名中譯法,一記。
has accidentally become a capital market lawyer
為何總是覺得壓力大?是否應該收起你的劍(筆、鍵盤、黑莓機)來多笑一笑?
挫了,出包了....不過至少不是我們出包而是「Humpty Dumpty」式的客戶...
靡不有初,鮮克有終。白話翻譯:每個人一開始都有過風光的時候,可是到最後還能保持一貫水準的就少了。