Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Akinu
@hwangfeather
59
Friends
3
Fans
Karma
89.13
male
Taichung, Taiwan
Akinu
3 years ago
2
[廢]
其實自從那天看過LNG影片裡放的那一段
驚人的
「要高潮了」
的部分後
看漫畫看到那句總是會有聲音
很破壞氣氛呀
過了幾年依舊如此
Akinu
3 years ago
2
[廢]
又是哨兵嚮導 又是ABO
也太多元了吧
怎麼不順便cakefork
Akinu
3 years ago
[廢]
彩漫角色驚恐到變黑白
真的是大驚失色的最好表現方式了
[emo7]有夠好笑
Akinu
3 years ago
2
麥當勞
感覺店員認真問我要喝的是什麼時
我以為我點檸檬紅茶大杯可能被搞錯變成紅茶無糖大杯
實際上
直接變成可樂大杯
不過還是有去冰
幸好我是兩個都喝 都可以的人
Akinu
3 years ago
蟑螂真的是一個既使你只是從動畫裡面看到也會跟真的看到一樣被嚇到的東西
不自覺的就跟角色一起叫了
Akinu
3 years ago
4
[廢]
把喜歡的作品放著等他完結後再一次看
真的好爽
飽足感很滿
完結後的失落感也是
但是看的是還在出下一季的那種就會很煎熬
Akinu
3 years ago
5
[廢][腐]
已經是二刷了
但還是覺得超讚的啦
然後二刷才注意到有一幕很驚人的尺寸
Akinu
3 years ago
4
[プロセカ]
沒了hibiya 幾乎每場都可以拿到ace
Hibiya那個太異常了
Akinu
3 years ago
頭髮真的是一個蠻厲害的東西
不小心扎進腳底會很痛
彷彿被針刺進去的痛
明明是根頭髮
Akinu
3 years ago
1
[廢]
回去重看一些舊的動畫會看到很多
意思不到位
錯誤理解
完全不一樣意思
相反意思
的翻譯
我居然是靠這些東西學會日文的
雖然有誤的佔比並不大
delete
reply
edit
cancel
cancel