Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
King
@king_wine
2
Friends
18
Fans
Karma
0.0
male
Taipei, Taiwan
King∕調酒師
不限攻受、主取腹黑
曖昧與調戲手腕一流
不排斥碰觸
但最忌無禮放肆
深愛咖啡、菸酒
聽說來自日本
對過去不甚願意交待
滿意目前的生活
上班地點隱密低調,鮮為人知
若想進入消費需經過特殊管道
King
說
14 years ago
12
【事件(補)/租處】(在搬完家後,看著地上獨留的那只紙箱芫薾,因為上面有用奇異筆特別註明的「禮物」字樣)
King
說
14 years ago
85
【本人閒聊】最近陷入了無可救藥的低潮期,連King都被冰凍了
King
說
14 years ago
27
【個人分享】
男伎回憶錄
King
說
14 years ago
18
【日常/租處】(從
Tomorrow Club
回來,拿了鑰匙轉開大門,就看到Darryl正坐在客廳裡看電視而微笑)
King
說
14 years ago
68
【外出/音樂廣場】(似乎許久沒有出門了吧?King走在大街上想著,看著依舊熱鬧的街、商店琳瑯的櫥窗,或許是有些感嘆--最近,居然忙到連最愛的夜景都忘了停下腳步欣賞)
King
說
14 years ago
3
【事件/路上】(才在路上閒晃一時,就突然被走過的小弟給塞了張
傳單
)
King
說
14 years ago
3
【個人聲明】在此,先預祝各位好友、粉絲,端午佳節快樂!
King
說
14 years ago
【個人聲明】不多說了,就只推這
事實
King
說
14 years ago
44
【休假/郵局→寵物店】(稍早之前,終於將搬家事宜搞定的King在昨晚拿出信紙和筆,除了以流利的日文寫下兩封分別給不同對象的信後,又附上一些台灣特產當禮物才將之封箱)
King
說
14 years ago
286
【個人聲明】被人抄襲/模仿,說不定是對自己長處的變相褒獎吧?(淺笑)
delete
reply
edit
cancel
cancel