為什麼要懷疑我做什麼事情...我真的做不完啊ㄒ^ㄒ
翻譯作業寫完了~效率好差~第三課終於翻完第一段了~
我決定改變日文第三課的講義製作方式~ 因為第二課坐的太辛苦了= =
那位姓懶的混帳趕快把東西還我~ 不要把東西占為己有好嗎?
沒做過當然不知道我為什麼會這樣子~ 理解できないで評判しないでください!!
投好搞了,然後接下來是劇組的,對了下禮拜的要不要參加呢? 賭一把吧!如何? 人生總是有意外的~
第二課翻譯完成!! 接下來是日文翻譯作業... 然後第三課!!!
日文翻譯是一門學問~ 我們要感謝那些辛苦為我們翻譯的譯者們~ 真的~ 要翻得順~ 通情達理還要有點文字的造詣~ 神人等級!!