[SKYEDGE]預備
@qhzy007
1Friends 113Fans
Karma13.93
[SKYEDGE]預備
1 years ago 24

「我們逃吧。」艾里夫說。

在他的預想中,向奧羅拉求愛的話語不該如此直白,它們理應被精挑細選,仔細打磨,和花蕾一樣,在最合適的季節盛放。然而奧羅拉與阿拉斯托的婚事近在眼前,使他不得不對自己傾慕的女士如此冒昧。他看見奧羅拉的目光從書上離開,施捨一般偏過頭來。狗洞被堵,欄桿釘刺,瓦特內家顯然對他防備有加,他不得不爬樹闖入。艾里夫此刻四肢抱樹,姿態滑稽,說出這句話時與他預想中的浪漫氣氛相距甚遠,奧羅拉對此別無講究,因而應承得十分爽快:「好啊。」她說,「到哪裡去?」

𝐒𝐢𝐝𝐞 𝐒𝐭𝐨𝐫𝐲. 𝟎𝟏: 愛你如詩美麗
[SKYEDGE]預備
1 years ago 1

你走進酒館,擲下貨幣,身邊是酒氣沖天的醉漢,身後是生人勿近的傭兵。或許你心事重重,為了買醉而來,又或者你與死亡相伴,要以酒錢交易情報。喧鬧之中,人們心照不宣的漠不關心,唯有詩歌的朗誦格格不入。

你回頭看去,發現酒館的角落人群作堆,而群眾簇擁的...
[SKYEDGE]預備
1 years ago 34 @Edit 7 months ago

祝福您,匆匆的趕路人!祝福您,遠行的異鄉客!祝福您,海上的冒險家!無論這封信到了誰的手上,無論您是四處可見的惡棍還是心向上帝的信徒,誠摯地祝福您,有緣的陌生人。您不需要知道我是誰,只需明白這是海上慣有的消遣,將紙張塞入罐子裡放進海中,熱烈放浪的情話與傾訴無門的愁苦在這裡無所遁形,人的身份也毫無意義,然而我卻對您充滿好奇。您是怎樣的人?是高是矮,是胖是瘦?從哪裡來,往哪裡去?您是初露頭角,還是飽經風霜?您對我的文字究竟是深感共鳴,又或嗤之以鼻?您或許無法想像,這份未知令人興奮不已,像大海讓無數人前仆後繼。要是這封信流向海的邊際,請您遙望這片汪洋:我堅信,正因爲人在大海中如沙中之塵,每一份邂逅才顯得尤其珍貴。假如我們的緣分得以延續,必然是美事一樁,因此,我的朋友,請允許我如此稱呼您。
[SKYEDGE]預備
1 years ago 12 @Edit 1 years ago

Whispers of the past.