daidaleia
@sareadingnotes
1Friends 5Fans
Karma0.0
Taipei, Taiwan
daidaleia
4 years ago
《黑色的歌》,聯合文學,林蔚昀譯。

寄往西方的信
辛波絲卡

你是我的擔憂:黑暗的內部。
也是我的遺憾:已然陌生。
但是只要你依然凝視等待,
只要你依然傾聽警醒――
這就是個說服你歸來的好時機 。
我們這裡有個混蛋,他的上衣
和褲子到處都是破洞,打滿補丁, 他坐在一堆建材上搖晃雙腳, 並且輕蔑地嘲笑你。 而不是說:一開始的時候有火災。 而不是說:一開始的時候有廢墟。 原諒你的故土吧,原諒它曾經遙遠, 或是把記憶從它之中拔出來像是植物的根。 但是不要寬容那在你體內的時間! 那是思念海洋的貝殼所發出的聲音。 父親用野草填充菸斗。 在他衰老的手中,微弱的火光在顫抖。 今天他辛苦地修理機器, 然後機器就像憤怒的熊蜂一樣發動。 在我們這裡生活就是這樣實現的。 在我們這裡世界就是這樣實現的。

1946
daidaleia
4 years ago 1 @Edit 4 years ago
馬翊航《山地話/珊蒂化》(九歌,2020)

在童年必須表演的學習與寫作天賦以外,那是卸除教養與規矩的異樣世界。那異樣像是凡俗人間的補充,或分解著我,如毛氈苔上的小蟲,田秧上粉紅的螺卵。性與慾望的霉斑重重,也是我的聖痕與鬼影。我被引誘,驚異,潛行,日復一日,以為只有自己在文字中發著這樣的高熱。

後來知道人間多的是像我這樣深陷洞穴的人,時間並不特別向我展示它的幽暗與曲折。

胡德夫在某個訪談中說,卑南語的世界裡,人在世界上的旅程,不過是一個被放置的狀態,「他沒有目的把你放在世界上的。」我豎起羽毛。

從圍籬翻身出來,我不過是隨之行走,隨之於大地上搖擺。
daidaleia
4 years ago 2
亞卓安.芮曲〈追憶〉/宋美璍譯

老掉牙的詞:信任 忠誠
還沒有新的詞可以取代它們。

我用耙子集中落葉,清理草坪,十月的青草
在金陽披蓋下掙扎著保持綠意。
在無聲的勞動之際對妳的思念
乍起
我聽見你的聲音:不忠 背叛
刺戳著電話線

我把枯黄的落葉塞入大麻袋 可是落葉依然飄下 而我依然看著沒做完的工作

(未完,續見留言)
daidaleia
4 years ago @Edit 4 years ago
跳舞 跳死為止 夏宇

  (不)特別想虛擲
  並(不)知道傳遞
  (不)做任何辯解
  (不)證明顛覆
  (沒)有辦法再畫那些對角線
  (不)想軟軟下陷
  (不)能兇猛
  徹底地(不)感覺不忠
  (永遠不)寄出入場券   (完全不)把帽檐拉低   (不)能拴著   永遠(不再)叉開   (不)喜歡(不)尋常   (不)想侵入   (不)能貼上書籤   (制止)轉彎   也(不)流下   (不)反對早起   (不)能相遇   (避免)再見
daidaleia
4 years ago
大概最好 夏宇

  不具體表達
  大概最好
  兩百四十萬朵花
  慢慢吹氣
  狂想另外一個自己惡的
  易於凌空懸掛將被看見
  藍色配上綠色
  無上甚深那一面有著
  木頭框子安上   玻璃雪就下了就   忘了你就記得了   玻璃   就忘了你
daidaleia
4 years ago @Edit 4 years ago
賴香吟〈霧中風景〉
「即便今後數月數年不再與你相見,即便你感情的表層浮現出他人的形影,我仍然相信終末之時,我們生命的餘光將善意地交會,過往的記憶也將在永續的生命之旅中漂流下去,不為人知地牽引我們的命運,讓我們能夠辨識出彼此。」
daidaleia
4 years ago
《策蘭/波帕》(Celan/Popa)李魁賢翻譯(桂冠,2002)

「即使以他最簡潔的話說,策蘭(Paul Celan,1920-1970)也不忘在不來梅演說中所作的主張,詩是由接受者發現而彌補。」