Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
安安安安
@x19880928x
13
Friends
1
Fans
Karma
94.22
male
Taipei, Taiwan
300個字以內哦
安安安安
說
12 years ago
prawn和shrimp都是蝦。在中國,prawn用作指較大的蝦,shrimp指較小的蝦,但外國沒有這種分法。我曾在英國點了一客prawn,以為是大蝦,上碟後原來是只有半吋長的小蝦。兩字的分別是英國人多用prawn,美國人多用shrimp。 BY 楊官教英文
安安安安
說
12 years ago
安安安安
說
12 years ago
本公子只是比較低調
安安安安
說
12 years ago
安安安安
說
12 years ago
我討厭學校
安安安安
說
12 years ago
安安安安
說
12 years ago
鶴~!
安安安安
說
12 years ago
保護自己 !
安安安安
說
12 years ago
有夠難吃 ㄏㄏ
安安安安
說
12 years ago
尼馬
delete
reply
edit
cancel
cancel