ㄇㄘ
1 months ago @Edit 1 months ago
看完ガチアクタ13話,亞默讓我好心疼。希望她可以過得開開心心的,也希望她不要是依附別人而開心,可以獨立又不孤單地活著就好了。

很怕那種要讓角色幸福,就得要配一個伴侶給角色依附的安排,或拯救悲情女角的劇情。希望亞默可以真的幸福快樂。不然她身世的那段畫風,小花開越多我越心疼。

我這兩天馬不停蹄地教書,今天只吃一點點飯,配的是亞默出現的這幾集,覺得很難過但也很喜歡亞默。就在我想說「慘了,我今天還要上法文課,我這麼難過上得了課嗎」的時候,我還是抱著忐忑不安的心寫完les articles的練習後,快樂地上完今天的法文課。忐忑不安是因為我真的不會分les articles
ㄇㄘ
1 months ago
因為我的老師住葡萄牙,她說她現在有在教葡萄牙的學生,文法很快就可以上完,因為文法幾乎是一樣的。老師說,所以她現在如果聽到有人同時會法文、葡萄牙文、西班牙文、義大利文,都會覺得其實沒什麼好厲害的,就是一樣的東西。

我也覺得是耶,真的是聽到一個人會很多語言之前,會覺得「哇!這個人好厲害」,但是歐洲走一趟之後,真的會發現多語是常態。在葡萄牙旅遊的時候,遇到公車司機或計程車司機英文不好,也用我破破的法文多少溝通一下。因為司機會說法文的人不少,反而遇到說英文的司機比較少。除了我在Lisboa有遇到一個司機,車上再放 abracadabra,一聽就知道是美國流行文化咖,英文也說得好好。🤣
ㄇㄘ
1 months ago
在義大利認識的荷蘭姊姊,在說自己會說荷蘭文的時候,也是把荷蘭文、德文、英文放在一起說,後來才說自己也會一點義大利文。(根本不是只會一點,姊姊在義大利工作兩年義文其實很溜...!)

因為德文、英文、荷蘭文都屬於同一支的日耳曼語系,荷蘭人同時英文很好,又會講德文的人也不說,荷蘭高等教育資源又很普遍,普遍多語的人也很多。那時候和荷蘭姊姊聊天,她因為很喜歡去日本玩,我們有聊日本的東西,聽到我會說一些日文,她說:你會說中文、英文、日文、法(雖然每一個語言都說得很差),你不覺得要學長得這麼不同的語言,不會很困難嗎?

那時候和澳洲朋朋Po去café吃山形吐司(對,我們在老里昂吃山形吐司,夠怪吧),澳洲朋朋的法文超級好,我說她好棒好厲害。她也說你也很棒很厲害呀。從零學語言真的好難,我們都好會給正面鼓勵,真可愛。
ㄇㄘ
1 months ago
知道從零學語言有多難之後,才覺得不吃一下文法相似或同語系的紅利怎麼行。會點日文就順便韓文也學個皮毛,會點法文順便西文也學個皮毛,這樣才有賺好賺滿。

照理來說,會英文學荷蘭文和德文應該也比較快吧...?嗎?這樣我想學荷蘭文耶,好想要會荷蘭文。我會一點點德文,不知道有沒有幫助。雖然我的德文真的很爛,比我的法文還要爛200倍。(那是真的很爛了,等於是都還給老師了。說不定現在我的西文還比德文好😅)
立即下載