Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
アズサ‧プリンス
共有
14 years ago
お前の調教のせいでボカロが死んでいる、
中文翻譯
,我只是想說歌詞很有意思(欸
latest #14
Cilde
14 years ago
波卡羅死掉了是什麼(第一行就噴茶
修貓
話す
14 years ago
wwwwwwwwwww
Cilde
14 years ago
你的貝斯害吉他空氣了…只有我想說"你的翻譯害這首歌死掉了"嗎orz
立即下載
Cilde
14 years ago
對不起我認真了。・゚・(ノД`)・゚・。
アズサ‧プリンス
14 years ago
波卡囉?阿菠蘿?菠蘿麵包…餓了(等等
アズサ‧プリンス
14 years ago
你的翻譯害這首歌死掉了wwwww 大概是這首歌歡樂走向的緣故?
アズサ‧プリンス
共有
14 years ago
【KAITO】 時計塔のうた-Full.ver- 【オリジナル】
動畫非表示,發生什麼事了…
音樹
話す
14 years ago
這歌詞www
Magana
14 years ago
(噴咖啡)
音樹
話す
14 years ago
曲調相當的不錯呢OAO
音樹
話す
14 years ago
速攻字幕! 當我回神的時候字幕已經完成了...
音樹
話す
14 years ago
我的時間軸害這首歌死掉了。。・゚・(ノД`)・゚・。(看著第一句)
澤齊🌘不是鰥配就是棺配或者關配
14 years ago
好可愛XDDDDDDD
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel