Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Aways 窮酸
11 years ago
好想把シェペレン這個名字翻成謝佩蓮喔。
原本好像是個俄國名字?
latest #8
Aways 窮酸
11 years ago
完了,打出謝佩蓮這三個字之後,我再也想不到比它更像的發音了Orz
Aways 窮酸
11 years ago
另外我也好想把レイチェル這個名字翻成雷丘喔~
你不要再幹翻譯了啦
堤風#舞動與翻譯
11 years ago
妳快住手wwwwwwwwwwwwwww
立即下載
\阿正\
說
11 years ago
レイチェル...不就是""
\阿正\
說
11 years ago
"瑞秋"嗎...XD|||
黎茵
11 years ago
雷丘
Aways 窮酸
11 years ago
_k3
:
因為翻成雷丘比較有爆點啊!!
(最好是編輯會准啦)
Aways 窮酸
11 years ago
話說謝佩蓮我後來翻成了雪沛連。擺脫不了一股
天山雪蓮
感覺....
back to top
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel