第一天知道原來「κινεῖ δὴ ὡς ἐρώμενον」是在說「第一動者以被愛的方式推動萬物」。
之前看到引用「不動者推動萬物」都是在伽利略、牛頓時代的天文與萬有引力解釋。原來亞里斯多德原意是說第一動者不只是作為動力因,尚且作為目的因。是因為萬物愛它而運動著。
所以什麼「愛的萬有引力」不僅是雞湯話。
因為亞里斯多德所謂的「使之動」(κινε)被譯為「推動」,給了好像上帝派天使或薛西佛斯推天空星體石頭的想像,但並非如此,而是作為目的「吸引運動」。因為第一動者受萬物所愛,所以萬物在κόσμος 中運行,自願趨近、環繞、追尋它。
想想在中國話,這就是「為政以德,譬如北辰,居其所而眾星拱之。」。