unseiso人通常運轉
@Seiso404
5Friends 4Fans
Karma86.62
Hong Kong
seiso content 404 not found
unbased opinion
me talking to myself
廢文24/7
unseiso人通常運轉
2 years ago 5 @Edit 2 years ago
the (人名)
應該譯作「那個(人名)」還是意譯「傳說中的(人名)」
unseiso人通常運轉
2 years ago @Edit 2 years ago
看草稿箱的各種半途而廢大綱梗覺得很好看
果然最懂我口味的是我自己
unseiso人通常運轉
2 years ago 1 @Edit 2 years ago
TGIF!
unseiso人通常運轉
2 years ago 3 @Edit 2 years ago
竟然能在上下班和午餐途中爭取時間譯wip……
unseiso人通常運轉
2 years ago @Edit 2 years ago
發現在ao3的bookmark連notes已經是我的推文list了
unseiso人通常運轉
2 years ago 269 @Edit 2 years ago
餵食時保持著對視的眼神永遠很辣
unseiso人通常運轉
2 years ago @Edit 2 years ago
好餓
unseiso人通常運轉
2 years ago 1 @Edit 2 years ago
word count +0
unseiso人通常運轉
2 years ago 7 @Edit 2 years ago
超瓜張
unseiso人通常運轉
2 years ago 55 @Edit 2 years ago
我又開始看了……