Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
張小嘉
@chechiachang
580
Friends
369
Fans
Karma
28.9
male
Taipei, Taiwan
一個想聽,一個想講。
一個愛聽,一個愛講。
所有的關係,不都從叨叨絮絮開始?
遇見一個我講你聽,你講我聽的人,總是一件被期待且幸福的事…
張小嘉
說
12 years ago
1
形聲部首之三
tr-:「走路」
travel(旅行) trip(短程旅行) tread(踐踏)
tramp(重步行走) trot(疾走) track(蹤跡)
wr-:「扭」 wrist(手腕) wrestle(摔角) wring(扭;擰) wrench(扭傷) wrangle(爭吵) wrinkle(皺紋)
張小嘉
說
12 years ago
形聲部首之一
m-:「嘴」
mouth(嘴巴) moan(呻吟) murmur(喃喃自語)
mock(嘲弄) mourn(哀悼) munch(大聲咀嚼)
shr-:「小」、「尖」 shrink(縮水) shrimp(蝦) shrew(潑婦) shrewd(精明的) shrill(尖銳的) shriek(尖叫)
張小嘉
說
12 years ago
1
好奇先生單字酷
release(發行)這個字怎來的?
這個字是由loose(鬆弛的)而來。
之前提到過,relax(放鬆)事由loose這個字來的。大家可以很容易從發音上發現這兩個有很大的關連。原本握在手上的產品,從手上鬆脫,讓大眾看到你原本握在手中的東西,release這個從relax來的字,就用來表達電影啦唱片啦發行的意思。
張小嘉
說
12 years ago
It's so true.
Normal is merely average.
And generally what the society as a whole wants to do is make us normal again.
張小嘉
說
12 years ago
1
→ 好奇先生單字酷 ←
impasse (n.)僵局
The impasse between labour and management was unlikely to be resolved.
勞工和管理階層之間的僵局似乎無法搞定
這個字先掌握住字根的pass(通過),字首加上表示否定的im,e是名詞字尾。 無法前行通過的狀態,自然有著僵局的意思。
張小嘉
說
12 years ago
請問島耕作哪裡看得到?
中日文各要去哪裡找呢?
張小嘉
分享
12 years ago
【Wondero】臺灣為什麼留不住人才?從台電大樓對面的星巴克說起...
【Wondero】臺灣為什麼留不住人才?從台電大樓對面的星巴克說起... (photo via wallcoo) 星巴克內。
張小嘉
說
12 years ago
今天有點收穫
張小嘉
說
12 years ago
請問有誰可以推薦House曲風的英文歌呢?想當成上課用的素材
張小嘉
說
12 years ago
4
看了甄嬛,不學點英文,太可惜囉。
grace這個字本有著優雅、慈悲、恩典的意思,fall from grace,從恩典中掉了出來,就有著失寵的意思。比方說:
The incident represented Zhen Huan’s fall from grace
這個事件顯示甄嬛失寵了。
Delete
Reply
Edit
Cancel
Cancel