Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
蓬萊人
@penglai_orogeny
0
Friends
0
Fans
Karma
93.58
Taiwan
日常帳
通俗故事愛好者,奇幻科幻一生推。
蓬萊人
3 months ago
@Edit 3 months ago
在結凍漢江漫步! 流浪貓暴紅後"名貓有主"記者連線太洗腦! 冰上流浪貓紅遍南韓│國際焦點20250808...
看個新聞驚見我推出現XDD(影片1分03秒)
為什麼用熾天使玩梗啊韓國人w
#セラフダズルガーデン
#VOLTACTION
#彩虹社
蓬萊人
3 months ago
@Edit 3 months ago
參考肉骨茶的方式燉了排骨湯,有夠好喝
湯底是小磨坊滷包,加少許月桂葉、八角、百里香、孜然、豆鼓,還有大約十幾顆連皮洗淨的大蒜和適量白胡椒粉。調味是雞湯粉和紫蘇鹽。
排骨用的是梅花排配腿骨,蔬菜只用了洋蔥、紅蘿蔔。然後放豆干、豆腐下去吸油。
煮起來沒有肉骨茶的味道那麼重,但是比沒放滷包的排骨湯香很多
蓬萊人
3 months ago
1
芥川賞直木賞作品銷量很差的熱烈討論串
【公式】㍿未来屋書店 商品企画G📚 (@miraiyaofficial) on X
蓬萊人
3 months ago
1
@Edit 3 months ago
十二國記新瓜
Re: [情報] 十二國記事件 尖端回應
尖端前總編輯千魚的分析
整件事最不可思議的就是,尖端竟然指派新手編輯負責十二國記這種大作?
真正元凶就是尖端高層吧。內部沒有適合的資深編輯,也可以外找啊。
結果把配合多年的優秀譯者壓垮……
更不可思議的是,雖然後來換了懂日文的編輯,但尖端只注重上市時程,沒有補償編輯和譯者足夠的製作時間,就把未訂正的版本印出去賣
蓬萊人
3 months ago
天球儀耳環超美
ものづくりの部屋 (@AveQyf) on X
蓬萊人
3 months ago
1
@Edit 3 months ago
威斯卡來洛聖都接Gon走?!
出國設定就是好嗚嗚嗚,還能偶爾回來一下
〈ストグラ689日目 ゴンを迎えに行く〉
ごっちゃんマイキー - Twitch
蓬萊人
3 months ago
@Edit 3 months ago
效法戴國人民自救精神,重新寫一篇目前最新狀況的意見信給新潮社
也順便趁今天X有很多日本粉絲在發十二國記舞台劇抽票結果的時段,把這些狀況發在X上。
最近正值日本那邊十二國記在辦畫展、上演舞台劇,希望搜關鍵字看相關消息和心得的人能多一些,增加討論度
蓬萊人
3 months ago
4
@Edit 3 months ago
沒想到十二國記事件還有新進度,尖端又公告了:
……蛤?
從第一次公告→名作粉專外流內部信→這次公告,
都在推鍋譯者
,是多想把鍋蓋到譯者頭上?
譯者HANA大的公開信裡已經寫明,最後有把要訂正的地方給編輯了,已經盡完譯者責任:
所以,趕快把《風之海 迷宮之岸》重印一批讓讀者換書,不就是出版社該做的事嗎?
強調連絡不到譯者有什麼用?
重印換書和更新電子書又不是譯者的工作。
蓬萊人
3 months ago
手動轉個,以為是智商稅但買了才知道很好用的東西
花栗鼠💫 (@hua___liz) on Threads
蓬萊人
3 months ago
@Edit 3 months ago
https://sevenseasenterta...
어두운 바다의 등불이 되어/暗海燈,蹲一個英文版
當初看簡介就覺得應該是菜
어두운 바다의 등불이 되어
delete
reply
edit
cancel
cancel