絳竹🍒
@JLLDRP
83Friends 118Fans
Karma89.29
female 玻璃渣導彈研發部, Taiwan
溫柔耳根軟見異思遷的雜食生物。
勉強算寫手。坑品很糟。填坑率不到10%。
AO3其他出沒地
有少數擔任匿名審查人經驗,有少數研討會講評經驗,可接文字校對與編修。
目前暫時無法接原創小說、二創小說約稿。


電影:猛毒、鬼才之道
影集:絕命律師、機智醫生生活
絳竹🍒
7 years ago 15 @Edit 2 years ago
[百合] #百合邪教安利[紅樓夢│釵黛] 好對清輝憐玉臂 [輔][完結] - 在水裡寫字
避免水前噗所以另開一樓
絳竹🍒
7 years ago 45 @Edit 7 years ago
[手動轉/閒聊] [在水裡寫字] - 認真想知道台灣現在還有什麼適合放二創小說且便於交流...
真心話,同人板(以下簡稱WIW)能撐到現在我覺得滿厲害了……之前看到募款公告是有點擔心的(((
絳竹🍒
7 years ago 2 @Edit 7 years ago
絳竹🍒
7 years ago 13 @Edit 7 years ago
[0204雜]
絳竹🍒
7 years ago 26 @Edit 7 years ago
[0202雜]
絳竹🍒
7 years ago 6 @Edit 7 years ago
[轉/寫作] 中二文学少女对谈录
雖然(因為兩岸用語不同的關係吧)我看這篇時沒有中槍到膝蓋全碎的地步,但是也差不多了(。
絳竹🍒
7 years ago 7 @Edit 7 years ago
#明清小說 #性別與家國 (不要隨便定那麼大的題目好嗎)(引號內用詞都在特定語境下有特定指涉對象,不指向整個群體)(雖然很不想標政治不正確但是的確很政治不正確)
絳竹🍒
7 years ago 6 @Edit 7 years ago
【?】最近追蹤忽然變多所以說一下
絳竹🍒
7 years ago 16 @Edit 7 years ago
#性別
簡單說一下關於feminism一詞的中文翻譯問題,還有我所觀察到的兩岸翻譯不同引發的理解方向差異。
對岸翻譯為「女權主義」,台灣正式的翻譯則是「女性主義」。
※這裡傾向後者優於前者完全無涉國族認同,我不是學社會學的,完全是野路子有什麼看什麼半路出家,表達不精確或錯誤請看到就指出。
絳竹🍒
7 years ago 76 @Edit 6 years ago
#性別 #乙女遊戲
這是個閒聊噗,戀與玩家慎點
其實這噗主題跟上個噗有所重疊(只是上個噗裡,我很努力避免針對特定作者和作品)
起因是看到這篇
钱与野男人真应该感谢太太们的产出
姜姜太太這篇引起很多迴響,我覺得,啊,真的,好有趣(。)
※雖然我也玩過,但本噗傾向隔岸觀火的立場,所以可能會引起參與者的不適反應,但是絕對絕對沒有惡意。